Det talas ofta om att skåningarna berövades sitt modersmål i följderna av den den svenska erövringen, men jag ställer mig då frågan, hur var språket innan? vad utmärkte skånskan gentemot de andra nordiska språken innan "sydsvenskt riksspråk" utvecklades?
Kollar man i äldre dialektbeskrivningar så finner man flera intressanta drag som liknar både svenska och danska, kanske särskilt Bornholmska.
Ljudutveckling:
Fornspråkets mjuka g-ljud /ɣ/ vart /j/ eller /w/ beroende på om vokalen var bakre eller främre, så att Forndanska wægh blev skånska väj och maghe blev mawe, detta är en utveckling delad med danskan.
Liksom i danskan blev t,k och p tonande efter vokal, men de förblev så i skånskan till skillnad från i danskan där de idag är ytterligare försvagade till halvvokaler.
Forndanska långa vokaler blev diftongerade, långt a blev "au", och långt e blev "oi", detta skiljer sig dock rejält mellan olika skånska dialekter.
förkortat e sammanfaller lätt med kort i, så att ett = itt, och hem = him
obetonad a som i infinitiv bevaras liksom i svenskan, men kort o och e sammanfaller.
korta n i slutljud bortfaller inte, som t.ex i feminina substantiv, t bortfaller inte heller utan blev d i slutljud
Konsonantklustret rð smälte inte samman till ett tjockt l-ljud som i norr, utan ð bortföll istället, därav skånska fjor gentemot uppsvenska fjol
k och g övergår i vissa dialekter till tj och dj även efter vokal, liksom i vissa norrländska dialekter.
långt n-ljud är ofta muljerat till "nj".
det gamla fornnordiska /w/ ljudet är bevarat i konsonantkluster som sv,tv och kv, även hv fanns ganska länge kvar med det ursprungliga tonlösa uttalet som ännu finns kvar i kusinspråket engelskan. klustret /hw/ blev /h/ i vissa ord, som hwem = hem, och hwad = ha' som är en unik skånsk utveckling.
Det skorrande r:ett beskrivs i äldre litteratur som något ganska nytt, äldre dialekttalare hade fortfarande tungspets-r, så skåningarna började skorra först efter att Sverige hade varit svenskt ett bra tag.
Grammatik:
Skånska dialekter bevarade verbens numerusböjning väldigt länge, ända in på 1900-talet på sina håll.
Fyll gärna på så att vi kan få en bild av Östdanmarks modersmål.
Kollar man i äldre dialektbeskrivningar så finner man flera intressanta drag som liknar både svenska och danska, kanske särskilt Bornholmska.
Ljudutveckling:
Fornspråkets mjuka g-ljud /ɣ/ vart /j/ eller /w/ beroende på om vokalen var bakre eller främre, så att Forndanska wægh blev skånska väj och maghe blev mawe, detta är en utveckling delad med danskan.
Liksom i danskan blev t,k och p tonande efter vokal, men de förblev så i skånskan till skillnad från i danskan där de idag är ytterligare försvagade till halvvokaler.
Forndanska långa vokaler blev diftongerade, långt a blev "au", och långt e blev "oi", detta skiljer sig dock rejält mellan olika skånska dialekter.
förkortat e sammanfaller lätt med kort i, så att ett = itt, och hem = him
obetonad a som i infinitiv bevaras liksom i svenskan, men kort o och e sammanfaller.
korta n i slutljud bortfaller inte, som t.ex i feminina substantiv, t bortfaller inte heller utan blev d i slutljud
Konsonantklustret rð smälte inte samman till ett tjockt l-ljud som i norr, utan ð bortföll istället, därav skånska fjor gentemot uppsvenska fjol
k och g övergår i vissa dialekter till tj och dj även efter vokal, liksom i vissa norrländska dialekter.
långt n-ljud är ofta muljerat till "nj".
det gamla fornnordiska /w/ ljudet är bevarat i konsonantkluster som sv,tv och kv, även hv fanns ganska länge kvar med det ursprungliga tonlösa uttalet som ännu finns kvar i kusinspråket engelskan. klustret /hw/ blev /h/ i vissa ord, som hwem = hem, och hwad = ha' som är en unik skånsk utveckling.
Det skorrande r:ett beskrivs i äldre litteratur som något ganska nytt, äldre dialekttalare hade fortfarande tungspets-r, så skåningarna började skorra först efter att Sverige hade varit svenskt ett bra tag.
Grammatik:
Skånska dialekter bevarade verbens numerusböjning väldigt länge, ända in på 1900-talet på sina håll.
Fyll gärna på så att vi kan få en bild av Östdanmarks modersmål.