Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 2
  • 3
2016-04-29, 16:50
  #25
Medlem
Språk är rörligt. Som du säkert redan vet så innehåller svenskan flera lånade ord. Precis som engelskan innehåller flera låneord ifrån de fornnordiska språken. Att fler och fler svenska ord böjs om och anpassas efter engelskan är en direkt konsekvens av att engelskan har blivit internets inofficiella språk och därför även världens. Detta är nog någonting som du tyvärr kommer att få finna dig i.
Citera
2016-04-29, 19:42
  #26
Medlem
Doleos avatar
Det kommer naturligt då jag bodde i Kalifornien i 7 år, det är dessutom en massa andra språkbruk som får en att tänka till. Som särskrivningar t.ex, vilket jag sett är väldigt vanligt här på FB. Och när jag ska skriva datum får jag verkligen tänka till, i USA börjar de med 'månaden-dagen-året', I Sverige 'dagen-månaden-året' Stor eller liten bokstav i början på ett ord är något annat man får tänka på.
Citera
2016-04-30, 09:35
  #27
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Konservburk
Antingen använder man svenska, och då heter det "Kalifornien". Eller så använder man engelska, och då heter det "California". Jag har faktiskt aldrig sett någon här på FB skriva "Kalifornien" utan alla skriver "Californien". Detta gör mig mycket irriterad. Vad är det som gör att folk skriver så här? Nu när jag sitter och skriver så vill autocorrect ändra från Californien -> Kalifornien, ändå lyckas folk få det fel hela tiden.
Det finns säkert flera olika anledningar till att skriva Californien. Vi är ju fö inte alldeles konsekventa när det gäller de där spanska namnformerna i nya världen - vi skriver ju till exempel Colombia, medan de helkonsekventa tyskarna kallar det för Kolumbien. Själv ser jag ingen större anledning att inte använda ursprungsspråkets stavning - vilket alltså är spanska i fallet C/Kalifornien, och franska (vad stavningen angår; irokesiska hade när namnet Canada började skrivas inget som helst skriftspråk) när det gäller C/Kanada.
Citera
2016-04-30, 09:39
  #28
Medlem
Meksiko.. Det var en höjdare! Skitbra.
Citera
2016-05-02, 19:09
  #29
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Richenbacker
Meksiko.. Det var en höjdare! Skitbra.

Det stavas så på finska.
Citera
2016-05-02, 19:10
  #30
Medlem
ganglere2s avatar
Med k givetvis.
Citera
2016-05-05, 23:33
  #31
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sveber1
Det stavas så på finska.

Var väl så på norska tidigare med?
Citera
2016-05-17, 18:14
  #32
Medlem
MaxWalters avatar
Kanske något off topic i denna tråd.

Tittade på en karta över Uppsala och fann att vissa institutioner stavade sina namn med c, medan andra stavade med k.

Kemikum, Fysikum och Ekonomikum.
Musicum och Philologicum.

I den akademiska världen är det tydligen ok att använda båda bokstäverna.
Citera
2016-05-17, 18:54
  #33
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av MaxWalter
Kanske något off topic i denna tråd.

Tittade på en karta över Uppsala och fann att vissa institutioner stavade sina namn med c, medan andra stavade med k.

Kemikum, Fysikum och Ekonomikum.
Musicum och Philologicum.

I den akademiska världen är det tydligen ok att använda båda bokstäverna.
Det ser ut som att de torra vetenskaperna haft inflytande från de strikta tyskarna, medan de lite mer levande vetenskaperna tagit intryck från Italien
Citera
2016-05-17, 23:19
  #34
Avstängd
Jag har varit dålig på det.
Men jag ska skärpa mig. Ska det vara K på svenska så kommer jag skriva K i framtiden.
Citera
  • 2
  • 3

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback