Citat:
Ursprungligen postat av
Spacetime.
Varför inte föredra det ordet alla förstår istället för deras inlånade skräp.
Jag anser att detta är högtravande, kvasiintellektuellt strunt från akademins företrädare. Tro mig, det finns ännu värre exempel.
Vad tycker ni?
Jag tror att det finns flera orsaker. Ofta påverkas man av vilken litteratur man läser och det är lätt att hamna i en yrkesjargong, framförallt när det kommer till vissa termer och begrepp som är väl definierade och omedelbart förstås på samma sätt av alla parter.
Att bli förstådd är viktigt, men ofta skriver man inte för gemene man, utan för andra akademiker då det uppfattas som viktigare att föra forskningen vidare inom forskarkollektivet, än att nå ut till allmänheten. Den delen finns det andra som tar hand om.
En tredje orsak är att forskare inte alltid besitter språkets gåva. Att skriva populärvetenskapligt kräver något helt annat än de färdigheter som många forskare besitter. Kanske borde man lägga större tonvikt vid just det i utbildningen, men det är nog inget som ter sig som en nödvändighet för de flesta kursansvariga. De är ju trots allt akademiker inom sitt fält, som fostrar akademiker inom sitt fält.. och där förstår ju alla varandra.
Personligen skriver jag texter som är så knastertorra att folk somnar efter två tredjedelar av innehållsförteckningen. Jag pressar inte medvetet in varken lånord eller anglicismer utan lägger istället stor vikt vid textens stringens, vilket gärna ger en något torr smak i munnen.