Citat:
Ursprungligen postat av
final_cut
Hur förklarar man det för amerikaner/britter? Alltså rent grammatiskt för de har väl ingen motsvarighet?
De flesta britter och amerikaner läser antingen franska eller spanska i skolan, och då förklaras detta. Dessutom så kommer det upp när man läser gammal poesi eller litteratur eftersom Thou används i gammal engelska.
Men en rolig parantes som jag har stött på är
mormonerna.
De har fått för sig att Gud/Jesus måste tilltalas med Thou, thy, thee osv, när man ber!
Dett skulle vara artigare än vanliga hederliga "you".
För att göra det hela knasigare, så har de ingen vidare koll på hur dessa gamla ord ska användas, och tar ofta fel! De kan även slänga in You mitt i en mening där de tidigare använd thou
Visserligen heter det "Thy kingdom come, thy will be done" osv, i Fader Vår på engelska.
Men nog är det löjligt att tro att detta skulle vara artigare mot Gud!
Och borde i så fall inte You vara artigare! Snarare så är det en intim relation med Gud som Fader vår visar på...
Man säger ju till exempel "Your majesty" till drottningen....
Och i Shakespeare så säger personerna "thou" till sina vänner och "you" när de är artiga.
Så de trasslar in sig i denna utdaterade engelska för att kunna dua Gud!?!!
Jag har en stark känsla av att mormonerna faktiskt missförstått. Det var väl inte de mest lärda på sin tid, som drog ut till Utah med Joseph Smith....