Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2015-09-20, 20:58
  #13
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Crokabler
Varför skulle någon bli förnärmad av att ha varit med om en språkförändring för över femtio år sedan? Nä, de jag känner bland tex 30-talisterna blir lite förnärmade (eller förvånade är nog mer rätt) av att de ibland i tex klädbutiker runt Stureplan och i småstäder blir tilltalade med Ni som om de var tjänstefolk, och föredrar alltid du "före detta trams" - de mera hårdnackade påstår sig föredra titel.

I vilken officiell komunikation niar man på svenska?

För det är just det som är min poäng: Det är inte en artighetsfras idag. Det är en språktrend bland ungdomar i vissa (ofta ickeakademiska) miljöer, och inte alls särskilt lämplig att redogöra för som allmänt språkbruk.
I Sverige. Men tobes är vad jag kan erinra mig finländare, och i Svenskfinland har det gällt helt andra, och förmodligen ursprungligen tsarryska, regler för niande.
Citera
2015-09-20, 21:33
  #14
Avstängd
molndanss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av final_cut
Hur förklarar man det för amerikaner/britter? Alltså rent grammatiskt för de har väl ingen motsvarighet?
De flesta britter och amerikaner läser antingen franska eller spanska i skolan, och då förklaras detta. Dessutom så kommer det upp när man läser gammal poesi eller litteratur eftersom Thou används i gammal engelska.

Men en rolig parantes som jag har stött på är mormonerna.

De har fått för sig att Gud/Jesus måste tilltalas med Thou, thy, thee osv, när man ber!
Dett skulle vara artigare än vanliga hederliga "you".

För att göra det hela knasigare, så har de ingen vidare koll på hur dessa gamla ord ska användas, och tar ofta fel! De kan även slänga in You mitt i en mening där de tidigare använd thou

Visserligen heter det "Thy kingdom come, thy will be done" osv, i Fader Vår på engelska.
Men nog är det löjligt att tro att detta skulle vara artigare mot Gud!
Och borde i så fall inte You vara artigare! Snarare så är det en intim relation med Gud som Fader vår visar på...

Man säger ju till exempel "Your majesty" till drottningen....
Och i Shakespeare så säger personerna "thou" till sina vänner och "you" när de är artiga.
Så de trasslar in sig i denna utdaterade engelska för att kunna dua Gud!?!!

Jag har en stark känsla av att mormonerna faktiskt missförstått. Det var väl inte de mest lärda på sin tid, som drog ut till Utah med Joseph Smith....
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback