Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2015-09-18, 10:44
  #1
Medlem
final_cuts avatar
Hur förklarar man det för amerikaner/britter? Alltså rent grammatiskt för de har väl ingen motsvarighet?
Citera
2015-09-18, 11:02
  #2
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av final_cut
Hur förklarar man det för amerikaner/britter? Alltså rent grammatiskt för de har väl ingen motsvarighet?
Det allra enklaste är väl ifall de har någon form av helt elementär erfarenhet av spanska, franska, tyska, ryska eller i stort sett valfritt europeiskt språk.

I annat fall kan du kanske förlita dig på att de någon gång läst lite äldre engelska texter (typ Shakespeare eller bibeln) och känner till "thou/ye".

Som allra sista utväg får du väl helt enkelt förklara hur det funkar. Det är ju inte direkt något superinvecklat.
Citera
2015-09-18, 12:10
  #3
Moderator
tobess avatar
Personligen skulle jag förklara det så att det motsvarar ungefär hur man använder Mr./Mrs. eller Sir/Madame på Engelska.

Inte helt rakt av samma sak, men det ligger inom samma ramar.
Citera
2015-09-18, 13:44
  #4
Medlem
TheJackets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tobes
Personligen skulle jag förklara det så att det motsvarar ungefär hur man använder Mr./Mrs. eller Sir/Madame på Engelska.

Inte helt rakt av samma sak, men det ligger inom samma ramar.


Nja..då har vi ju herr/fru...Men lite inom samma ramar kanske som du skrev
Sen är ju ni förlegat..så varför förklara det alls?
Citera
2015-09-18, 13:51
  #5
Moderator
tobess avatar
Citat:
Ursprungligen postat av TheJacket
Nja..då har vi ju herr/fru...Men lite inom samma ramar kanske som du skrev
Sen är ju ni förlegat..så varför förklara det alls?

Ja, precis. Dock, är det väl nog det närmaste man kommer om man vill försöka förklara för en utlänning vad det är för skillnad på Du/Ni.
Citera
2015-09-18, 13:58
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av tobes
Ja, precis. Dock, är det väl nog det närmaste man kommer om man vill försöka förklara för en utlänning vad det är för skillnad på Du/Ni.

Du bör nog inte förklara det alls så eftersom det är en missuppfattning bland unga i Sverige att Ni går att använda som artighetsform i Sverige (det är bara en modern översättning från tyska, franska etc). I svenska användes Ni som distanserad form, tex mot tjänstefolk, fram tom 60-talet, och många äldre tar direkt illa upp om de får ett Ni i ansiktet.

Vill man använda svenska utdöda artighetsformer används titel, min herre, min fru etc.
Citera
2015-09-18, 14:30
  #7
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tobes
Ja, precis. Dock, är det väl nog det närmaste man kommer om man vill försöka förklara för en utlänning vad det är för skillnad på Du/Ni.
Varför då? Att man kan använda ett pluralpronomen vid tilltal av en person för att markera distans/hövlighet är väl ett oerhört vanligt fenomen? Av jordens tio största språk är det i princip bara engelska som saknar det (eller kör 100 % på plural beroende på hur man ser det).

Eller definierar du "utlänning" som "person som enbart pratar engelska"?
Citera
2015-09-18, 14:36
  #8
Moderator
tobess avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Crokabler
Du bör nog inte förklara det alls så eftersom det är en missuppfattning bland unga i Sverige att Ni går att använda som artighetsform i Sverige (det är bara en modern översättning från tyska, franska etc). I svenska användes Ni som distanserad form, tex mot tjänstefolk, fram tom 60-talet, och många äldre tar direkt illa upp om de får ett Ni i ansiktet.

Vill man använda svenska utdöda artighetsformer används titel, min herre, min fru etc.

Om en äldre person är blir förnärmad så är det väl snarare för att dom var med om du-reformen.

Oavsett hur det använts, så är det i dagsläget en artighetsfras och det märker man ju t.ex. genom officiell kommunikation där man fortfarande niar folk. Precis som att man i daglig Engelska knappast titulerar vanligt folk för "Sir", medan man i t.ex. officiell epostkommunikation utan tvekan gör det. På det viset är det direkt jämförbart med hur man använder "Ni" på Svenska och t.ex. "Sir/Madam" på Engelska.

Problemet med att jämföra rakt av är ju givetvis att man i engelskspråkiga länder aldrig riktigt haft någon likadan reform, där använder man t.ex. fortfarande mycket titlar och använder inte alls på samma sätt förnamn som här.
Citera
2015-09-18, 14:38
  #9
Moderator
tobess avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Varför då? Att man kan använda ett pluralpronomen vid tilltal av en person för att markera distans/hövlighet är väl ett oerhört vanligt fenomen? Av jordens tio största språk är det i princip bara engelska som saknar det (eller kör 100 % på plural beroende på hur man ser det).

Eller definierar du "utlänning" som "person som enbart pratar engelska"?

En engelskspråkig sådan givetvis, t.ex. en Fransman har nog absolut inget problem med att förstå konceptet eftersom det där är väldigt viktigt när man använder 'Vous' och 'Tu'.
Citera
2015-09-18, 20:56
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av tobes
Om en äldre person är blir förnärmad så är det väl snarare för att dom var med om du-reformen.

Oavsett hur det använts, så är det i dagsläget en artighetsfras och det märker man ju t.ex. genom officiell kommunikation där man fortfarande niar folk. Precis som att man i daglig Engelska knappast titulerar vanligt folk för "Sir", medan man i t.ex. officiell epostkommunikation utan tvekan gör det. På det viset är det direkt jämförbart med hur man använder "Ni" på Svenska och t.ex. "Sir/Madam" på Engelska.

Problemet med att jämföra rakt av är ju givetvis att man i engelskspråkiga länder aldrig riktigt haft någon likadan reform, där använder man t.ex. fortfarande mycket titlar och använder inte alls på samma sätt förnamn som här.

Varför skulle någon bli förnärmad av att ha varit med om en språkförändring för över femtio år sedan? Nä, de jag känner bland tex 30-talisterna blir lite förnärmade (eller förvånade är nog mer rätt) av att de ibland i tex klädbutiker runt Stureplan och i småstäder blir tilltalade med Ni som om de var tjänstefolk, och föredrar alltid du "före detta trams" - de mera hårdnackade påstår sig föredra titel.

I vilken officiell komunikation niar man på svenska?

För det är just det som är min poäng: Det är inte en artighetsfras idag. Det är en språktrend bland ungdomar i vissa (ofta ickeakademiska) miljöer, och inte alls särskilt lämplig att redogöra för som allmänt språkbruk.

Kanske kommer det att bli det; att Ni blir en vedertagen och enbar artighetsfras - inte mig emot - men idag är det ungefär lika accepterat som hen. :-)
__________________
Senast redigerad av Crokabler 2015-09-18 kl. 21:04.
Citera
2015-09-20, 00:04
  #11
Avstängd
molndanss avatar
I England är Sir/Madam absolut ett sätt att distansera folk på. Det tyder inte alls på någon särskild respekt utan är helt enkelt bara hur kunder tilltalas när personalen är irriterad.

Tex
Excuse me Sir, you can't park there! (argt)
Please Madam don't use that tone of voice with me, or I'll have to hang up on you!

Polisen tilltar tex en person som spytt ned sig och kollapsat på gatan med Sir och det är inte precis för att de respekterar personen.

Sir och Miss används i skolan och betyder ingenting särskilt.

Mr, Mrs, Miss används av personalen när man tex talar med sin bank eller sitt försäkringsbolag och liknande.

Många kvinnor anser att Miss/Mrs är jobbigt, eftersom ens civilstånd inte angår bankpersonal, flygvärdinnor osv.

När det gäller Sir/Madam så verkar det användas för att visa respekt i södra USA från vad jag sett på TV.
Citera
2015-09-20, 19:36
  #12
Medlem
Grushkas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av molndans
I England är Sir/Madam absolut ett sätt att distansera folk på. Det tyder inte alls på någon särskild respekt utan är helt enkelt bara hur kunder tilltalas när personalen är irriterad.

Tex
Excuse me Sir, you can't park there! (argt)
Please Madam don't use that tone of voice with me, or I'll have to hang up on you!

Polisen tilltar tex en person som spytt ned sig och kollapsat på gatan med Sir och det är inte precis för att de respekterar personen.

Sir och Miss används i skolan och betyder ingenting särskilt.

Mr, Mrs, Miss används av personalen när man tex talar med sin bank eller sitt försäkringsbolag och liknande.

Många kvinnor anser att Miss/Mrs är jobbigt, eftersom ens civilstånd inte angår bankpersonal, flygvärdinnor osv.

När det gäller Sir/Madam så verkar det användas för att visa respekt i södra USA från vad jag sett på TV.


I USA är det väl snarare "ma'm" som gäller! förkortning av madam antar jag.

Det är ju snarlikt t ex Vous på franskan. Artigt, men distanserat. Hörde någon hemlös som vous-ade när han skrek på någon, och tror inte det var så mycket respekt där.

Har för mig att de har tagit bort titlar inom EU-domstolen, just för att det visar civilstånd på kvinnor, vilket var onödigt.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback