Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2015-05-04, 23:26
  #1
Medlem
Nu är det så att jag slöpluggat franska lite av och till i ett år via appar i iPhonen och sidor på nätet. Sitter väl på en kunskap som jag skulle säga är ok för att läsa, och hyfsat ok för att göra mig förstådd på gatan, restaurangen och i affären. Den är onekligen bättre än den tyska jag läste i fyra år i grundskolan, även om det tar tid att sätta ihop meningar när man ska tala (och det är givetvis stört omöjligt att höra vad dom säger mer än de sista tre orden i en mening såvida de inte talar med en som en retard) - facile á lire, mais difficile d'entendre et plus difficile á parler liksom.

Har så smått växlat över till italienska nu då jag har personliga skäl för att lära mig det. Sitter utan tidigare kunskaper i italienska, precis som när jag tog mig an franskan. Rent spontant känns italienskan som att den ska vara enklare än franska - men ruinerar jag fullständigt den lilla franska jag plockat upp genom att "överge" den nu och växla över till ett annat romanskt språk? Eller kan det fungera att läsa två språk samtidigt, om de nu är så pass lika som franska och italienska verkar vara (känner att jag rätt ofta kan ta en fransk gissning till hjälp, t ex många verb)? Jag är ju inte ute efter att tala komplett flytande, inte heller att få det att låta som en inföding - men att kunna göra mig någorlunda förstådd och ha en vettig konversation med en fransos/italienare vore målet på sikt. Vill dock inte förspilla för mycket tid, eftersom jag bara har en halvtimme om dagen, ibland en hel timme, att lägga på det här.

Mvh,

V
Citera
2015-05-05, 00:01
  #2
Medlem
farbror Svens avatar
Jag tror att det alltid är bra om man har lite bättre koll på enda språket, och inte börjar med två samtidigt. Du får mycket draghjälp av franskan och italienskan är lättare. De ligger trots allt en bit ifrån varandra när det gäller uttal så ihopblandningen är nog försumbar. Jag fick lätt in ett "ma" istället för mais, bildade nyord som gagnare iställer för vincere m.m. men det blev ingen större salata mista. Däremot rök min talade italienska (ungefär B1-nivå) all världens väg när jag började med rumänska. Molto peccato.

En halvtimme, timme om dagen är mer än utmärkt, om du verkligen håller fast vid det och inte lägger av efter några månader.
__________________
Senast redigerad av farbror Sven 2015-05-05 kl. 00:03.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback