• 52 383 online
  • 1 129 073 medlemmar
  • 58 582 446 inlägg
  • 8
  • 9
2017-06-14, 17:23
  #97
Medlem
s-täljes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av musttomte
Det är bara https certifikatet - klicka på lägg till undantag.... Inget att bry sig i!!

https://www istället för http://www

hur fan ladda ner nu?
får upp denna sida
se bild men länk
magnet:?xt=urn:btih:BD89B1F5E141220B383445943A0F5E E0D29CD1F3&dn=The.Fate.of.the.Furious.2017.SWESUB. 1080p.WEB-DL.x264-FiLMANTA&tr=udp://tracker.leechers-paradise.org:6969&tr=udp://zer0day.ch:1337&tr=udp://tracker.leechers-paradise.org:6969&tr=udp://public.popcorn-tracker.org:6969&tr=udp://tracker.coppersurfer.tk:6969&tr=udp://9.rarbg.to:2710&tr=udp://9.rarbg.me:2730/announce&tr=udp://eddie4.nl:6969/announce&tr=http://bigfoot1942.sektori.org:6969/announce&tr=http://explodie.org:6969/announce&tr=udp://tracker.opentrackr.org:1337/announce&tr=udp://tracker.ilibr.org:80/announce
Har bit torrent som alltid
har prövat avinst samt på igen
funkar inte
__________________
Senast redigerad av s-tälje 2017-06-14 kl. 17:27.
Citera
2017-06-16, 14:28
  #98
Avstängd
musttomtes avatar
Du får be någon vänlig individ om hjälp. Ser beklämmande ut och har du installerat Utorrent ?

Man går in på sidan och väljer film, klickar sedan på den röda fyrkanten där det även står Magnetlänk. Då popar det upp en ny fyrkant eller vad man ska säga där man väljer Utorrent. Klart =)
Citera
2017-08-20, 18:28
  #99
Medlem
HRTs avatar
Ganska surt, när folk börjar ladda upp swesub på piratebay men slutar mitt i serien
Hur tänker man då? Kanske åkt in
Men har man börjat ladda upp Game of thrones swesub får man fan i mig fortsätta!!!
Citera
2017-08-21, 10:32
  #100
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HRT
Ganska surt, när folk börjar ladda upp swesub på piratebay men slutar mitt i serien
Hur tänker man då? Kanske åkt in
Men har man börjat ladda upp Game of thrones swesub får man fan i mig fortsätta!!!

Ja fifän för dom jävlarna som gör saker helt gratis och som gör paus i sin hobby
Citera
2017-08-21, 17:00
  #101
Medlem
HRTs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av wt7
Ja fifän för dom jävlarna som gör saker helt gratis och som gör paus i sin hobby

ja precis!
Citera
2017-08-22, 11:47
  #102
Medlem
Skogswalds avatar
Även jag slår ett slag för engelskspråkiga undertexter, även om det är en amerikansk film. Jag besitter hyfsade kunskaper i engelska, men när jag ser en film utan text är det som att hjärnan stundtals tappar greppet. Det kan vara dialektala grejer, samt att det ibland går undan i svängarna som det kan göra i dialog på modersmål.

Hursomhelst, det blir skillnad som natt och dag på engelsk text <-> utan text. Sen är det som folk säger, svensk hemmasnickrad undertext klarar man sig nog bäst utan, om man nu inte går igång på de återkommande syftningsfelen och andra missar.

Det här med undertexter tillgängliga på nätet blev väl f.ö. en upphovsrättsfråga nu för ett par år sen, varför klassiska sajter såsom undertexter.se rycktes upp med rötterna? Open Subtitles är nog det största öppna arkivet med textremsor, idag. Subscene finns också.
Citera
2017-08-23, 22:39
  #103
Medlem
Dirty.s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Skogswald
Även jag slår ett slag för engelskspråkiga undertexter, även om det är en amerikansk film. Jag besitter hyfsade kunskaper i engelska, men när jag ser en film utan text är det som att hjärnan stundtals tappar greppet. Det kan vara dialektala grejer, samt att det ibland går undan i svängarna som det kan göra i dialog på modersmål.

Hursomhelst, det blir skillnad som natt och dag på engelsk text <-> utan text. Sen är det som folk säger, svensk hemmasnickrad undertext klarar man sig nog bäst utan, om man nu inte går igång på de återkommande syftningsfelen och andra missar.

Det här med undertexter tillgängliga på nätet blev väl f.ö. en upphovsrättsfråga nu för ett par år sen, varför klassiska sajter såsom undertexter.se rycktes upp med rötterna? Open Subtitles är nog det största öppna arkivet med textremsor, idag. Subscene finns också.
Verkligen. Jag skulle vilja skicka tillbaka alla som insisterar på svensk text till skolbänken, är ett under att SweSub scenen blev så stor som den var för ett antal år sen.

Vem fan sätter sig och snickrar ihop en text till lågbegåvade individer som inte är intresserade av att lära sig något överhuvudtaget?
Citera
2017-08-24, 22:51
  #104
Medlem
Poddes avatar
Håller med alla som skriver att man ska använda engelsk text, kollade ett tag med swesub för många år sedan när det var populärt, nästan alltid hittade man störande formuleringsfel, tolkningsfel, språkfel och liknande missar.

Störde mig så på dessa fel att jag gick över helt och hållet till engelsk text.
Citera
2017-08-30, 18:09
  #105
Medlem
https://subscene.com Är den bästa sidan idag enligt mig... Sök upp användare Newguy eller firewalker.dk så hittar ni några tusen texter till NYA filmer


Sök på dead again tomorrow så hittar ni en svensk sub från Newguy sen går ni in i hans profil och söker av texterna. Han och firewalker.dk slänger upp nya retail texter så fort det finns.

Dead.Again.in.Tombstone.2017.1080p.BluRay.x264-ROVERS släpptes idag och det finns redan text samma sak med The mummy!
Citera
2017-09-10, 22:43
  #106
Medlem
Hittar nån bra så bara lägg ut
Alla är typ dåliga nu
Citera
  • 8
  • 9