Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2005-10-01, 12:36
  #1
Medlem
Vet att jag hört det förut, är det något slags verktyg kanske? Har luskat runt på nätet, googlat lite men hittar fan ingenting, någon som kan upplysa mig? Vore tacksamt

EDIT: eller är det helt enkelt namnet på fängelset i filmen med det namnet? Någon sa det även fast jag är helt säker på att det betyder något mer
Citera
2005-10-01, 13:18
  #2
Medlem
Lechonians avatar
Det är namnet på fängelset i filmen, och är påhittat. Om det är något annat med vet jag inte, men tror knappast det är ett ord iaf.
Citera
2005-10-01, 16:31
  #3
Medlem
eantrs avatar
Lätt som en plätt. Shawshank Redemption på svenska blir Nyckeln till frihet. Närå... men mitt lexikon säger att shaw betyder blast, som i potatis alltså och shank betyder underdelen av benet. Kan sammansättningen bli meningsfull...? Typ platsen där det växte någe upp till knäna på folk...?

Om din maggropskänsla om verktyg var rätt kanske det finns ett gammalt ord för ett slags skörderedskap? Som en lie. Nä...

Men det stämmer att fängelset heter så i filmen.

Liksom, Sundsvall betyder också någonting även fast det inte är alldeles lätt att se vad. Ahh lycka till!
Citera
2005-10-01, 18:42
  #4
Medlem
god mats avatar
Både Shaw och Shank är efternamn och säkert delar av ortsnamn, så det kan ju verkligen vara påhittat. Jag läste någonstans att shaw skulle kunna vara en sorts hummertina. Shaw kan dessutom betyda något i stil med "dunge".

Shank kan betyda stjälk eller den långsträckta delen på ett verktyg och mer specifikt en nyckel.

http://dictionary.reference.com/search?q=shank

Men det verkar också vara fängelseslang för vapen tillverkade i finkan:
Shank: Handmade prison weapon -- generally a stabbing instrument. Also called a shiv or a piece.
http://www.prisonwall.org/words2.htm

Men om man bestämt ska försöka översätta hela namnet, tycker jag nästan "blaststjälk" känns minst dumt. Jag vill tro att Stephen King hade nån smart tanke bakom, men det känns troligast att det är nåt i still med Sundsvall.
Citera
2005-10-01, 18:46
  #5
Medlem
Bobbo Vikings avatar
Citat:
Ursprungligen postat av god mat
men det känns troligast att det är nåt i still med Sundsvall.

Borde inte den svenska titeln på filmen då vara "Sundsvalls friköpning"?
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback