Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2005-09-26, 18:29
  #1
Medlem
Tramses avatar
Undrar vad Dragoste eller Dragosta Minerva eller nått liknande kan betyda. Fått för mig att det kan vara rumänska?

Nån som har en aning?
Citera
2005-09-27, 02:57
  #2
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tramse
Undrar vad Dragoste eller Dragosta Minerva eller nått liknande kan betyda. Fått för mig att det kan vara rumänska?

Nån som har en aning?

Tippar på rumänska. Den där sommarplågan förra året var ju på rumänska och hette "dragostea din tei" el likn. Hittade någon översättning till låten också, så på så sätt borde du kunna hitta ordets betydelse. I serbokroatiska finns t ex ett ord som "drago", men jag vet inte om det är besläktat med ordet du undrar över.
Citera
2005-09-27, 13:08
  #3
Medlem
Citat:
dragostea din tei
eller "drogtesta din tjej" som jag brukade säga.
Citera
2005-09-27, 22:41
  #4
Medlem
eantrs avatar
Dragostea Din Tei betyder ungefär kärleken från linden, trädet alltså.

Rumänska är ett latinskt språk. Italienare och rumäner kan hjälpligt förstå varandra tycks det som.
Citera
2005-09-29, 00:36
  #5
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tramse
Undrar vad Dragoste eller Dragosta Minerva eller nått liknande kan betyda. Fått för mig att det kan vara rumänska?

Nån som har en aning?

Ja. Det betyder "älskade Minerva". "Dragostea" är en slavicism i rumänskan, liksom "iubire" (kärlek). Däremot heter älskare/älskarinna "amant/amantã" vilket är av latinskt ursprung, vilket också mycket riktigt rumänskan är.
Citera
2005-09-29, 21:46
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av eantr
Dragostea Din Tei betyder ungefär kärleken från linden, trädet alltså.

Rumänska är ett latinskt språk. Italienare och rumäner kan hjälpligt förstå varandra tycks det som.

Typ. Spanska, franska, portugisika och italienska är västlatinska språk, rumänskan östlatinsk. 70% av ordförrådet är lika, det mesta av grammatiken också. Jag kunde läsa reklamskyltarna i Barcelonas tunnelbana, en hjälporganisation som hade affischer med "Tu pot-me ajuter" (catalanska) som blir "tu poti-mã ajute" på rumänska...
Italienska och rumänska är väl ungefär så lika som svenska och holländska.
Citera
2005-09-30, 07:20
  #7
Medlem
Tramses avatar
Tack alla!
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback