Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2015-01-12, 15:08
  #1
Medlem
Svedjebondes avatar
Vad finns det för motsvarigheter till de svenska uttrycken Öh! och Döh! på andra språk? Alltså kortfattade enstaviga uttryck för att påkalla någons uppmärksamhet.
Det enda vi kan komma på för stunden är det brittiska Oi!, men vad heter det på till exempel tyska eller franska?
Citera
2015-01-12, 15:16
  #2
Medlem
SYSTEMexes avatar
Ey

Vem fan säger igentligen öh eller döh? Låter som något en bondlurk eller glitterturk skulle säga
Citera
2015-01-12, 15:34
  #3
Medlem
WhaleCores avatar
På hindi säger man अरे (aree) som betyder ungefär ey och öh. Det är rätt märkligt att olika språk hittar så olika lösningar på yttranden som tycks komma ur ryggmärgen.
Citera
2015-01-12, 16:51
  #4
Medlem
BigFatCones avatar
Folk som pratar mer eller mindre brittisk engelska säger "oi" vilket uppenbarligen är "öh". "Oi mate" ligger ju nära "öh, döh!".
Citera
2015-01-12, 16:51
  #5
Medlem
Har för mig att man säger "hoi" eller "hei" på finska i det läget.

För övrigt använder jag nog mig mer av eyy/hej än "öh", vet inte varför, låter en aning trevligare kanske.
Citera
2015-01-12, 17:04
  #6
Medlem
BigFatCones avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Netzach
Har för mig att man säger "hoi" eller "hei" på finska i det läget.

För övrigt använder jag nog mig mer av eyy/hej än "öh", vet inte varför, låter en aning trevligare kanske.
"Öh" låter jävligt... bonnigt i brist på bättre ord. Jag kör med "oi" eller "ey".
Citera
2015-01-12, 18:22
  #7
Medlem
Hovslättsmannens avatar
"Döh!" är väl knappt ens talspråk, eller? Det är väl en vulgerisering av "Du!"?
Citera
2015-01-12, 18:44
  #8
Medlem
egon2bs avatar
Om jag ser en person på Resecentrum i Säffle som reser sig från en bänk, varvid en svart handske faller på golvet, så säger jag varken »Öh« eller “Oi!”.
Excuse me ma’am, your glove …
Citera
2015-01-12, 20:11
  #9
Medlem
BigFatCones avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Om jag ser en person på Resecentrum i Säffle som reser sig från en bänk, varvid en svart handske faller på golvet, så säger jag varken »Öh« eller “Oi!”.
Excuse me ma’am, your glove …
Absolut men om du vill påkalla en väns uppmärksamhet på andra sidan gatan, då fungerar ett tydligt "oi" väldigt bra.
Citera
2015-01-12, 23:38
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Svedjebonde
Vad finns det för motsvarigheter till de svenska uttrycken Öh! och Döh! på andra språk? Alltså kortfattade enstaviga uttryck för att påkalla någons uppmärksamhet.
Det enda vi kan komma på för stunden är det brittiska Oi!, men vad heter det på till exempel tyska eller franska?
Tror att Hey ( på franska, etc.) och varianter på det fungerar i stora delar av världen.

Har man behov av den minsta artighet däremot, så blir det mer komplicerat. "Ursäkta" i lämplig översättning bör vara att föredra. Befinner du dig händelsevis i Lagos, så kan du t.ex. oftast säga E joo, följt av ditt akuta ärende.
Citera
2015-01-26, 19:14
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av BigFatCone
"Öh" låter jävligt... bonnigt i brist på bättre ord. Jag kör med "oi" eller "ey".
Hört på valfri McD i Östergötland... "Öh... Hörrö! En 'chääjs', DÖH!!!"

Även på krogen: "Öh! 'n'ÖÖÖL DÖH!!!"

Mer ofta än sällan täckta i valfria jeansmaterial och lössnus i halva ansiktet. Bonnigt var ordet!

I dessa lägen brukar jag nog köra med "tack" istället för "DÖH" men alla har ju sina egna vanor och sätt att ta sig runt i samhället...

Att McDonalds är sunkigt i allmänhet vet jag redan, DÖH.
__________________
Senast redigerad av Netzach 2015-01-26 kl. 19:16.
Citera
2015-01-26, 20:03
  #12
Medlem
BigFatCones avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Netzach
Hört på valfri McD i Östergötland... "Öh... Hörrö! En 'chääjs', DÖH!!!"

Även på krogen: "Öh! 'n'ÖÖÖL DÖH!!!"

Mer ofta än sällan täckta i valfria jeansmaterial och lössnus i halva ansiktet. Bonnigt var ordet!

I dessa lägen brukar jag nog köra med "tack" istället för "DÖH" men alla har ju sina egna vanor och sätt att ta sig runt i samhället...

Att McDonalds är sunkigt i allmänhet vet jag redan, DÖH.
Visserligen säger man "öh, döh.. du får la änna ta komma te daj" på göteborgska men det är mer ett "uh" en "öh".
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback