När man misstänker någon person för något så brukar det finnas något rimligt skäl att misstänka olämpligt beteende av/hos personen ifråga. Man kan också misstänka att sjukdomssymptom har allvarliga orsaker. Man kan misstänka att något har gått fel eller att någon döljer något.
Ordboken anger två olika konstruktioner. Man bör vara försiktig med att blanda ihop de konstruktionerna, tänker jag.
misstänka ngn (för ngt)
misstänka ngt el. att+sats
SVT skriver idag:
Den sjuksköterska som i söndags flögs hem från Sierra Leone, misstänkt för att där ha kunnat smittats av ebola, friskförklarades men har nu tagits in till sjukhus igen.¹
Att sjuksköterskan sägs vara misstänkt, det stör mig. I värsta fall är det illa tänkt. Verbkonstruktionen » ha kunnat smittats« känns bara tafflig.
Den talade versionen i SVT Rapport ca 19:40 var en variant – bättre eller sämre kan diskuteras:
Den sjuksköterska från Lund som flögs hem från Sierra Leone
misstänks nu vara smittad av ebola-virus.
Det var ju skönt att vi slapp »misstänks för att ha dragit på sig smitta«. Den retoriska frågan ligger ändå på lur: Hur många altruism-höga skånska hjälparbetare har Sverige råd med? En parafras på ni-vet-vad.
¹ Fotnot: Tre redaktörer står med namn, så kanske det är ett exempel på soppa med flera kockar.