Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2014-10-27, 15:54
  #1
Avstängd
Madicken01s avatar
Jag anser att svenska, norska och danska bör harmoniseras till ett gemensamt skrivet språk, samt en harmonsisering av det talade språket så det är lite mer likt varandra.
Speciella uttryck kan kvarstå som lokal dialekt.

Varför?

1) Det skandinaviska språket blir större och mer inflytelserikt än hur det ser ut idag.
2) I storleken finns ett bättre skydd från engelskans allt starkare inflytande och dragningskraft på talare av nordiska språk.
3) Det ökar den nordiska gemenskapen.
4) De dialektala skillnaderna är redan så stora inom länderna att Norge i princip har mer än ett språk (stavning, starka dialekter osv). Norrländska och skånska låter ju helt olika dessutom och i en annan tråd nämndes jysk och själländska som mycket olika varandra. Det här är ju redan nästan ett faktum. Varför inte fokusera det som är gemensamt i skriftspråket och sen låta folk tala som de vill i vardagen.

5) Det nya språket skulle göra det mödan värt för finnarna att fortsätta plugga vårt språk. Som det ser ut så kan man förstå att de kanske inte vill lägga energi på detta.

- Det finns säkert flera bra skäl till som jag inte kan komma på just nu.

Jag kan inte se några starka nackdelar förutom kostnad, nationell stolthet (men det är ju ändå mer patriotiskt att vara pan-skandinav än USA-vurmare eller anglofil.)

Klassisk litteratur på respektive språk kan översättas till det nya språket och även finnas kvar på den lokala (numera kallade "dialekten" som fortfarande är fullt begriplig. Dessutom så förlorar ingen skandinavisk litteratur på att översättas sinsemellan - det är ju mest lite stavningsändringar och vokabulärnyp, här och var).

Jag skulle själv vara beredd att lära mig ny stavning och använda ett och annat norskt eller danskt ord om det skulle hjälpa projektet.

Min beräkning av antalet talare är befolkningen i Sverige, Norge, Danmark - ca 20% av Finland samt räknar med intresse från Island och Färöarna. Jag får det till runda slängar 20 miljoner en ansenlig siffra.

Som en jämförelse så finns det 60 miljoner talare av italienska, 40 miljoner talare av polska, 28 miljoner rumänska, 23 miljoner holländska, 11 miljoner grekiska, 10 miljoner tjeckiska, 9 miljoner ungerska.

Vi skulle alltså ta oss ur kategorin med ungrare, albaner, tjecker och greker och komma in i kategorin med bl.a. holländare. För norrmän och danskar är klivet ännu större - de är i en kategori med småspråk som många aldrig ens hört talas om.

Visst - det här är utopia, men varför inte spekulera. Vad tror du om idén?
__________________
Senast redigerad av Madicken01 2014-10-27 kl. 16:50.
Citera
2014-10-27, 16:11
  #2
Medlem
AndersM79s avatar
De flesta skandinaver förstår ju varandra till 75-80% ändå...
Citera
2014-10-27, 16:13
  #3
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Madicken01
Visst - det här är utopia, men varför inte spekulera. Vad tror du om idén?


Du menar väl ni, med inledande gemen?
Citera
2014-10-27, 16:23
  #4
Avstängd
Madicken01s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av AndersM79
De flesta skandinaver förstår ju varandra till 75-80% ändå...

Exakt, så varför inte göra det officiellt och få lite respekt utifrån och höja siffran till 99% i och med att man kan ta till detta "riksnordiska" språk om någon dansk eller norrman är alltför obegriplig. Likaså kan han, om han...

Det här skulle också göra det mödan värt för finnarna att fortsätta lära sig svenska (eller det nya nordiska språket). Utan mer ansträngning än de redan har så får de plötsligt hela Skandinavien på köpet och inte bara Sverige.
Citera
2014-10-27, 16:40
  #5
Medlem
Ja varför inte? Att göra ett standardiserat skriftspråk låter inte alls så dumt i alla fall.
Citera
2014-10-27, 16:42
  #6
Medlem
mungs avatar
Rent spontant låter det faktiskt inte så tokigt... vi förstår ju som sagt varandra till större delen redan. Om orden är desamma har jag inte större problem att förstå en grötig dansk än en urgotlänning.
Citera
2014-10-27, 16:50
  #7
Medlem
Diamondgrits avatar
Svårigheten ligger i att få norrmän och danskar att börja prata svenska.
Citera
2014-10-27, 16:55
  #8
Medlem
BottleBenders avatar
Stora frågan är varför? Förstår man inte varandra så tar man till engelska.
Citera
2014-10-27, 17:02
  #9
Avstängd
Madicken01s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Diamondgrit
Svårigheten ligger i att få norrmän och danskar att börja prata svenska.
Ja fast det skulle ju inte vara syftet med projektet.
Utan man skulle ge samtliga språk lika utrymme och sen låta professionella lingvister reda ut vilka ord som har djupast rötter, är mer logiska och lämpliga. Även bestämma vad stavningen ska bli.

Kanske skippar man svenskt ö och kör med det danska. Eller så används samtliga de unika bokstäverna och stavar de danskbaserade orden med danskt ö och de svenska med svenskt ö.

På samma gång kan man ju göra en rejäl övergång av stavning och grammatik - sj ljudet tex är ju mer eller mindre en mardröm för den dyslexiske och egentligen onödigt. Säkerligen har norskan och danskan en massa konstigheter som de någon gång måste ta itu med. Bokmål är ju som bekant inte ett dugg som talad norska.

Så man låter helt enkelt lingvisterna (jämt fördelade från samtliga inblandade länder) plocka det bästa ur samtliga språk, och skapar det nya, som då ska vara begripligt på direkten för alla skandinaver, lättstavat och modernt, samtidigt som det bevarar vårt gemensamma arv osv. Jag blir nästan rörd!

Vips har man ett språk som kan användas av alla i Skandinavien och förstås utan problem av alla. Inga mer frustrerande upprepningar i Danmark eller engelska ord till norrmän.

Det här finns faktiskt redan till viss del i brittiska öarna, där folk på de skotska öarna pratar nästan obegriplig engelska pepprad med gaelic ord sinsemellan. Kommer det någon utifrån kan de flesta obehindrat byta till begriplig engelska. Likaså Färöarna med danska, tror jag.

Inför den nya stavningen direkt på schemat i skolan och fixa broschyrer osv till vuxna. Räkna med en övergångsperiod på minst 20 år medan en generation växer upp med den nya stavningen och vuxna smälter det.

När hebreiskan skulle förvandlas till talspråk i Israel så gjordes något som var MER ambitiöst, långsökt och egentligen vansinnigt än det här. Men åk ned dit och hör dem prata ett språk som var dött förutom i religiösa sammanhang, stagnerat och utan kunskap ens hur vissa ord skuille uttalas. Idag är det ett dynamiskt språk som förenar judarna. Där de inte hade nutida ord (vilket var extremt vanligt eftersom endast ord för saker från bibelns tid fanns) så valde de lämpliga ord från tyska, jiddish, ryska, polska... Kan man återuppväcka ett språk som var dött i flera tusen år, så kan man harmonisera nordiska språken och skapa något robust som kan möta anglifieringen och göra vårt språk praktiskt i framtiden.
__________________
Senast redigerad av Madicken01 2014-10-27 kl. 17:08.
Citera
2014-10-27, 17:10
  #10
Avstängd
Madicken01s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av BottleBender
Stora frågan är varför? Förstår man inte varandra så tar man till engelska.
USA är en döende stormakt. Med USA dör engelskans inflytande. Det är en tidsfråga om det tar en generation till, eller fyra. Men det kommer hända. Vad ska dina barnbarn använda för detta syfte när engelskan är borta - kinesiska?

Latin och grekiska överlevde längre pga 1) Det är mycket eleganta språk med en logik och stavning som var överlägsen övriga språk på sin tid. 2) Bibelns inflytande - katolska kyrkan och kristna orginaltexter.

Engelskan har inget av detta. Det är egentligen ett bonnigt språk, en fransk/tysk rotvälska som talades på en ö utanför Europas fastland och spreds pga att de var duktiga sjömän och kolonisatorer. Och framförallt extremt hänsynslösa. Sen fortsatte engelskan sitt segertåg i och med USAs storhetstid efter kriget. Men allt tecken tyder på att USA kommer förlora sin ställning relativt snart.

Engelskan är inte elegant på samma sätt, har en hopplös stavning och hemskt oregelbunden grammatik. Det har inget av de finesser som gjorde latin och grekiska populärt och inflytelserikt. Det finns ingen religion att bära upp det (om man inte räknar konsumptionshysteri som religion).
Att vurma för engelskan och sälja ut svenskan och de nordiska språken till förmån för detta är patetiskt. Engelskan är inte värd det.
__________________
Senast redigerad av Madicken01 2014-10-27 kl. 17:24.
Citera
2014-10-27, 19:11
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Madicken01
USA är en döende stormakt. Med USA dör engelskans inflytande. Det är en tidsfråga om det tar en generation till, eller fyra. Men det kommer hända. Vad ska dina barnbarn använda för detta syfte när engelskan är borta - kinesiska?

Latin och grekiska överlevde längre pga 1) Det är mycket eleganta språk med en logik och stavning som var överlägsen övriga språk på sin tid. 2) Bibelns inflytande - katolska kyrkan och kristna orginaltexter.

Engelskan har inget av detta. Det är egentligen ett bonnigt språk, en fransk/tysk rotvälska som talades på en ö utanför Europas fastland och spreds pga att de var duktiga sjömän och kolonisatorer. Och framförallt extremt hänsynslösa. Sen fortsatte engelskan sitt segertåg i och med USAs storhetstid efter kriget. Men allt tecken tyder på att USA kommer förlora sin ställning relativt snart.

Engelskan är inte elegant på samma sätt, har en hopplös stavning och hemskt oregelbunden grammatik. Det har inget av de finesser som gjorde latin och grekiska populärt och inflytelserikt. Det finns ingen religion att bära upp det (om man inte räknar konsumptionshysteri som religion).
Att vurma för engelskan och sälja ut svenskan och de nordiska språken till förmån för detta är patetiskt. Engelskan är inte värd det.

Själv har jag inte ett sådant agg mot engelskan och tycker det är bättre att influeras av den än av latin(ska språk) och grekiska. Det är trotts allt mycket likt våra språk.
Men jag håller med om att engelska inte är särskilt elegant. Det enda germanska språk jag skulle hävda som har en sådan kulturell eller klassisk status vore tyska.
Citera
2014-10-27, 19:44
  #12
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Madicken01
Latin och grekiska överlevde längre pga 1) Det är mycket eleganta språk med en logik och stavning som var överlägsen övriga språk på sin tid. 2) Bibelns inflytande - katolska kyrkan och kristna orginaltexter.
Vilken tid pratar vi om nu egentligen? Och vilket latin? Latinet klarade sig ju inte speciellt bra eftersom det blev vulgärlatin och så småningom förvandlades till oigenkännlighet av diverse germanstammar. Vad har du för belägg för att de språken var ovanligt logiska?
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback