Citat:
Ursprungligen postat av
Yrre
Varför säger man tillexempel:
Den relativa prisnivån i olika länder kallas för den reala växelkursen.
Istället för:
Prisnivån i olika länder kallas för den reala växelkursen.
Vad menar de med relativ?
Jag har stört mig så mycket på detta för detta ord utnyttjas i onödan och sätts in i former som det inte behövs på. Detta är ett ord som överanvänds.
Kan någon förklara noggrant vad de menar med "Den relativa prisnivån i olika länder kallas för den reala växelkursen" med inriktning på "RELATIVA".
Mvh
"Den relativa prisnivån" kan ersättas med "Prisnivån i land A jämfört med prisnivån i land B". Tar du bort "relativa" ur din exempelmening så är den inte logisk längre.