Citat:
Ursprungligen postat av
SonOfAlbania
Nu är jag inte särskilt bevandrat vad gäller engelskspråkiga Wikipedia när det kommer till upphovsrätt. Men det finns långa och otaliga textavsnitt i åtminstone på svenskspråkiga Wikipedia som verkar vara plagierade från NE.
De har en hel del material från NE, men det är en gammal version där copyrighten gått ut. Att man har mer skåpmat på svenska Wikipedia än på den engelska beror nog främst på att det är färre editorer.
Citat:
Ursprungligen postat av
SonOfAlbania
Talk-sidan på enWikipedia funkar inte i slutändan. I alla fall inte när det gäller aggressiva kapningar. Oftast står en administratör bakom kapningen och det hela kan pågå i evigheter. Ifall en användare med goda intentioner försöker vända frågan till något positivt, neutralt får den personen utstå massiv med personangrepp från en grupp hängivna nationalister. Det blir rena cirkuset.
Det du skriver stämmer möjligen för svenska Wikipedia, som är mer sekteristisk med ett litet gäng administratörer som alla har likartade åsikter och tror att de alltid vet bäst. Det är i vart fall mitt intryck från att ha kikat på en del kontroversiella artiklar.
På engelska Wikipedia är det dock inte så. Det finns tillräckligt många administratörer som tror på själva idén - alltså fri debatt och faktagranskning - för att försök till kapningar och att lägga locket på i debatten snabbt ska upptäckas och stoppas.
Citat:
Ursprungligen postat av
SonOfAlbania
Svenskspråkiga Wiktionary är en väldig liten ordbok med tanke på det ambitiösa uppläget. Även engelskspråkiga Wiktionary är en hyfsat liten ordbok för att vara internationellt riktat (ca 3 800 000 ord / 1 400 språk = ca 2 714 ord per språk). Lär åtminstone ta 100 år innan den blir vetenskaplig godkänd. Sedan att Wiktionary är programmerad på ett nästan likadant sätt som Wikipedia är inte heller det så välgenomtänkt.
Jag tror som sagt att du grovt underskattar vad Wikipedia och dess systrar håller på att bli. Tvärtom skulle jag säga att Wiktionary kommer att vara den gyllene standarden för ordböcker inom bara några år.
OT. En särskilt intressant uveckling i de olika Wiki-projekten är för övrigt användandet av översatta sidor från andra språk. Man kan se bra exempel på det när det t.ex. gäller kinesisk historia, där de engelska sidorna ofta är översatta från kinesiska Wikipedia. På sikt tror jag vi går mot en enhetlig Wikipedia där alla bidrar till en gemensam textmassa som sedan översätts - förmodligen till största delen automatiskt - till alla språk.