Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2005-08-16, 17:41
  #1
Medlem
Florians avatar
Är det jag som har fått det här om bakfoten? Det här med att referera till spanska fotbollens motsvarighet till Serie A/Premiership(Premier League) såsom "La Liga", är inte det ett strikt svenskt fenomen i ett som vanligt fåfängt försök att verka kontinental?

Såvitt jag vet, och det som jag hört i kontakt med spanjorer, kallas det för "Primera División". Eller?

Det här "La Liga" marknadsförs ju också en hel del på TV och i tidningar vilket stör mig. Typiskt svenskt fenomen att slänga sig med utrikiska så fort man får möjlighet.

Eller är jag stingslig och fel ute nu?
Citera
2005-08-16, 19:10
  #2
Moderator
feldgraus avatar
Du är stingslig och halvt fel, halvt rätt ute.

Liksom t ex Tyskland och England har Spanien ett ligasystem där det finns flera ligor, som innehåller än fler divisioner. I England, har man under FA Premier League ligan som heter The Football League, som i sin tur innehåller tre divisioner, nämligen Football League Championship, Football League One och Football League Two. I Tyskland har man Bundesliga som är uppdelad i 1. Bundesliga och 2. Bundesliga. I Spanien har man på samma sätt La Liga, som är uppdelad i Primera división, Segunda división, Segunda división B, Tercera división, o s v.

La Liga är med andra ord toppligorna i det spanska seriesystemet, samtidigt som vinnaren av La Liga är liktydig med vinnaren av Primera división, och en match mellan t ex Real Madrid och Barcelona är en La Liga-match, samtidigt som det är en match i Primera división.

/feldgrau
Citera
2005-08-17, 00:51
  #3
Medlem
TrhYs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av feldgrau
Du är stingslig och halvt fel, halvt rätt ute.

Liksom t ex Tyskland och England har Spanien ett ligasystem där det finns flera ligor, som innehåller än fler divisioner. I England, har man under FA Premier League ligan som heter The Football League, som i sin tur innehåller tre divisioner, nämligen Football League Championship, Football League One och Football League Two. I Tyskland har man Bundesliga som är uppdelad i 1. Bundesliga och 2. Bundesliga. I Spanien har man på samma sätt La Liga, som är uppdelad i Primera división, Segunda división, Segunda división B, Tercera división, o s v.

La Liga är med andra ord toppligorna i det spanska seriesystemet, samtidigt som vinnaren av La Liga är liktydig med vinnaren av Primera división, och en match mellan t ex Real Madrid och Barcelona är en La Liga-match, samtidigt som det är en match i Primera división.

/feldgrau

* i kanten
Citera
2005-08-17, 11:38
  #4
Medlem
RedXs avatar
feldgrau har rätt - samtidigt håller jag med Florian. Det vore mest logiskt att referera till spanska ligan som "Primera División", vilket också de allra flesta kanaler utanför Sverige (och spanjorerna själva) verkar göra.
Citera
2005-08-17, 13:53
  #5
Medlem
Florians avatar
Citat:
Ursprungligen postat av feldgrau
Du är stingslig och halvt fel, halvt rätt ute.

Liksom t ex Tyskland och England har Spanien ett ligasystem där det finns flera ligor, som innehåller än fler divisioner. I England, har man under FA Premier League ligan som heter The Football League, som i sin tur innehåller tre divisioner, nämligen Football League Championship, Football League One och Football League Two. I Tyskland har man Bundesliga som är uppdelad i 1. Bundesliga och 2. Bundesliga. I Spanien har man på samma sätt La Liga, som är uppdelad i Primera división, Segunda división, Segunda división B, Tercera división, o s v.

La Liga är med andra ord toppligorna i det spanska seriesystemet, samtidigt som vinnaren av La Liga är liktydig med vinnaren av Primera división, och en match mellan t ex Real Madrid och Barcelona är en La Liga-match, samtidigt som det är en match i Primera división.

/feldgrau

Är helt med på detta resonemang. Men eftersom jag är en stingslig jävel och de flesta andra refererar till detta som "Primera División" så vidhåller jag att "La Ligandet" är ett töntigt svennefenomen.
Citera
2005-08-17, 15:37
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Florian
Är helt med på detta resonemang. Men eftersom jag är en stingslig jävel och de flesta andra refererar till detta som "Primera División" så vidhåller jag att "La Ligandet" är ett töntigt svennefenomen.
Alltså säg "La liga" för dig själv och sen "Primera División". Hur många medelsvenssons tror du kan säga "Primera División" utan att det låter hemskt? Det är för komplicerat att säga är min teori.
Citera
2005-08-17, 18:41
  #7
Moderator
feldgraus avatar
Å andra sidan är ju Primera división ett fasligt godtyckligt begrepp. Säger man Primera división (1:a divisionen, Division 1) till en chilenare, i Chile, lär han främst tänka på chiles förstadivision, och inte Spaniens förstadivision, o s v.

/feldgrau
Citera
2005-08-18, 09:28
  #8
Medlem
Florians avatar
Citat:
Ursprungligen postat av feldgrau
Å andra sidan är ju Primera división ett fasligt godtyckligt begrepp. Säger man Primera división (1:a divisionen, Division 1) till en chilenare, i Chile, lär han främst tänka på chiles förstadivision, och inte Spaniens förstadivision, o s v.

/feldgrau

Och det är inte "La Liga"..."Ligan" fritt översatt? Kan lika gärna handla om bowling vad mig anbelangar...

(Fan, nu börjar det gå prestige i detta här )
Citera
2005-08-18, 10:03
  #9
Medlem
Ful i kantens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Florian
Och det är inte "La Liga"..."Ligan" fritt översatt? Kan lika gärna handla om bowling vad mig anbelangar...

(Fan, nu börjar det gå prestige i detta här )
Förstår vad du menar, och håller med, egentligen.

Men jag tycker just i detta fallet att det får bero. "La Liga" ligger ganska bra i munnen. Ja, jag använder det nog själv. "Sitter och glor på la liga med en bira i näven". Jo. Dessutom så använderm man ju termen till viss del på samma sätt även i Spanien.

Edit: Men jag gillar inte hur man på fyran försöker hurta upp det hela med att ha med spanska termer, bara för att dom är så enkla att alla förstår dom. Fyran och sport är en ganska irriterande kombination.
Citera
2005-08-18, 13:02
  #10
Moderator
feldgraus avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Florian
Och det är inte "La Liga"..."Ligan" fritt översatt? Kan lika gärna handla om bowling vad mig anbelangar...

(Fan, nu börjar det gå prestige i detta här )

Sant. Med andra ord bör vi händanefter referera enbart till "La Liga Primera división".

/feldgrau
Citera
2005-08-18, 13:07
  #11
Medlem
RedXs avatar
Jag har konsulterat min vän som bott två år i Sevilla, och han hävdar bestämt att de flesta spanjorer använder uttrycket "Primera División", eftersom "La Liga" lika gärna kan syfta på Xerez mot Almunia som på Barcelona mot Real Madrid.

Men jag vet inte riktigt om det är någon idé att tjata om det hela, eftersom det inte är felaktigt att kalla det för "La liga".
Citera
2005-08-18, 14:04
  #12
Medlem
Florians avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ful i kanten
Edit: Men jag gillar inte hur man på fyran försöker hurta upp det hela med att ha med spanska termer, bara för att dom är så enkla att alla förstår dom. Fyran och sport är en ganska irriterande kombination.

Fullständigt korrekt angående kombinationen TV4 och sport. Det kan t o m vara så att det egentligen är det jag stört mig på hela tiden.



För övrigt kan vi väl säga case closed om detta. Alla verkar vara överens som en enda stor härlig familj. Skönt att det inte bara var jag som reagerat över fenomenet...
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback