Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2014-03-07, 01:03
  #1
Medlem
HinGambleGoths avatar
Svenskar hatar danska, men älskar engelska

Engelska låter "bättre" och danska "grötigt".

Men i praktiken låter ju danska och engelska (särskilt amerikansk) väldigt lika.

Båda har ritualslaktat det germanska vokalsystemet, för att inte nämna galen vokalisering. Och friktiativt/obefintligt uttal av r och shwa/obefintliga ändelser.

Engelsktalande, särskilt amerikaner uttalar ofta konsonanter tonande, later låter som /leider/, better som /bäder/, detta är typiskt för danska, och vi älskar att hata det, men när amerikanarna gör det så är det "coolt".

Både danskar och amerikaner uttalar "ja" som "jäää", samma sak där, danskans närmast identiska uttal skämtar vi om, men vi härmar gladeligen engelskans. Många engelsktalande har också väldigt nasalt uttal, men samma sak där, när 'murcans uttalar allt mjukt och genom näsan så applåderar vi, men när dansken gör det så skrattar vi.

Både danskan och engelskan "tuggar" och "stöter" fram orden, men återigen vi ser danskan som "obegripigt sludder" medan engelskan är "det perfekta språket"

Vi älskar att hata bortsluddrade ändelser och sekundära diftonger i svenska dialekter, men när engelskan gör samma sak, så bryr vi oss inte.

Om engelskan inte vore ett världsspråk så skulle vi se den som en "ful och grötig" germansk dialekt.
__________________
Senast redigerad av HinGambleGoth 2014-03-07 kl. 01:05.
Citera
2014-03-07, 01:10
  #2
Medlem
PoolsCloseds avatar
Fast amerikanska är ju inte "riktig" engelska, inte enligt mig iaf. Dessutom finns det ju olika dialekter, tror man pratar mer grötigt i Texas än i Kanada tex. Brittisk engelska (typ London accent) tycker jag är vackert.
Citera
2014-03-07, 01:17
  #3
Medlem
HinGambleGoths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PoolsClosed
Fast amerikanska är ju inte "riktig" engelska, inte enligt mig iaf. Dessutom finns det ju olika dialekter, tror man pratar mer grötigt i Texas än i Kanada tex. Brittisk engelska (typ London accent) tycker jag är vackert.

I London talas ju Cockney och "Estuary English" båda låter lika danska på många sätt, särskilt cockney med sitt nasala uttal och hostljud.

Många engelsktalande pratar ganska "hest" precis som danskar.
Citera
2014-03-07, 01:42
  #4
Medlem
Det är väl rimligt att vi har lättare för engelska då vi har lärt oss engelska i större utsträckning. Vi skulle säkert förstå danska om vi hade lärt oss det språket ordentligt. Men varför skulle vi? Engelska är ett mer användbart språk.
Citera
2014-03-07, 01:49
  #5
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Men i praktiken låter ju danska och engelska (särskilt amerikansk) väldigt lika.

Båda har ritualslaktat det germanska vokalsystemet, för att inte nämna galen vokalisering. Och friktiativt/obefintligt uttal av r och shwa/obefintliga ändelser.

Menar du inte brittisk engelska - och ffa då cockney - när du (med viss rätt) skriver om likheten med danska? De fenomen du nämner är väl också tydligare inom brittisk engelska än amerikanska?
Citera
2014-03-07, 02:21
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Gorm Den Gamle
Menar du inte brittisk engelska - och ffa då cockney - när du (med viss rätt) skriver om likheten med danska? De fenomen du nämner är väl också tydligare inom brittisk engelska än amerikanska?
Skulle såga att det är en blandning. Amerikaner brukar ha väldigt retroflexa R medan de kan försvinna helt i brittisk engelska. Däremot har de inte tonande konsonanter, alltså "battöh" och inte "badder" som i amerikansk (butter / smör)
Citera
2014-03-07, 02:27
  #7
Medlem
Skotsk engelska har också en del skandinaviska influenser. Men det svårt att förstå vad de säger i följande klipp:

https://www.youtube.com/watch?v=le_uNGdpa4c
Citera
2014-03-07, 05:59
  #8
Medlem
HinGambleGoths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hominem
Skotsk engelska har också en del skandinaviska influenser. Men det svårt att förstå vad de säger i följande klipp:

https://www.youtube.com/watch?v=le_uNGdpa4c

Det är inte på grund av skandinaviska influenser, snarare bevarande av äldre engelska drag.

Medelengleska hade ju ungefär samma vokaler som svenskan, vilket engelskans stavning har bevarat.

Hela det här "grötiga" uttalet är på sätt och vis följden, eller snarare orsaken till förlusten av kasus osv i den germanska språkfamiljen, svenskan har ju ett väldigt "ålderdomligt" uttal med rena långa vokaler och flera olika ändelsevokaler trots att vi väldigt "modern" grammatik.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback