Citat:
Ursprungligen postat av
lillespliffen
Då får jag la ta och påpeka att i Sverige finns här en sak som kallas rätt att uttrycka sig

men jag tycker att det hade sett bättre ut att slopa c:et, för i nuläget fyller bokstaven ingen funktion utan den finns liksom bara där utav någon anledning.
Bokstaven C finns där av anledningen att den har en funktion.
I Svensk ordbok (SASO/SO, utgiven av Svenska Akademien) upptar begynnelsebokstaven C ca 37 sidor, som visserligen är bara 1 procent av totalen. Det är närmast ovärderligt att kunna vidarebefordra det romanska arvet intakt. Inte minst kan samverkan med engelska göras smidig och vi kan fortsätta det spår som fransk påverkan innebar. För övrigt är en euro indelad i 100 cent. Skulle vi i tidens fullbordan (i en kommande mandatperiod) skriva de nysvenska örena som *sent? Allvarligt, EU utan C är inte tänkbart.
Hur skulle man skriva centimeter och procent utan C? Just där har de norska stavningsfäderna skjutit sig själv i foten med «sentralstasjon» / «prosent» etc.
Tyskan skriver „der Computer” enligt de romanska konventionerna för uttal av C före främre vokal. Varför skulle vi avveckla bokstaven C?
Personligen skriver jag Mexico, Mexico City, Canada, Cuba, Puerto Rico, Californien, Moçambique, *carbonpapper, zebra.
I andra sammanhang skäller man med all rätt på nationalism, så varför i allsin dar skulle vi skriva IOC som IOK? Det skulle bara ge smygnationalister vatten på sin kvarn. Jaså, svenska medier skriver IOK?! År 2014? Tyska Wikipedia:
... auch im Deutschen meist Verwendung der englischen Abkürzung IOC. ...