Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2014-02-01, 22:05
  #1
Medlem
Hur skulle detta kunna se ut? Dagens svenska skriftspråk är ju baserat på dialekterna runt Stockholm. Hur skulle det kunna se ut om man skapade ett skriftspråk som ser ut som ett nordiskt språk och inte ett tyskt/franskt/engelskt-påverkat språk? Ordet och tillexempel har en helt oförståelig stavning, det ser ju ut som om det skulle uttalas osj(o och ett sje-ljud). Bokstaven c kan man ju slopa helt eftersom vi har bokstäver som kan användas istället. Här i småland och i en rad andra dialekter säger man t.ex te istället för till och möe istället för mycket, just ordet möe är ju lite likt det norska ordet mye. Ivar Aasen skapade ju nynorsk när han tyckte att norskan var alltför lik danskan skriftligt sätt. Hur skulle ett skriftspråk se ut om man skapade ett skriftspråk utan onödiga konsonanter och med lite mer dialektalt inflytande istället för att basera skriftspråket på de stockholmska? Se om ni har lite förslag här, hade vatt häftigt att se.
Citera
2014-02-01, 22:18
  #2
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Uran233
Aftonbladet lyckades hitta ett sätt! Och börjar du skriva ner några förslag på ny stavning kommer säkert Researchgruppen och Expressen snart och hälsar på.
Då får jag la ta och påpeka att i Sverige finns här en sak som kallas rätt att uttrycka sig men jag tycker att det hade sett bättre ut att slopa c:et, för i nuläget fyller bokstaven ingen funktion utan den finns liksom bara där utav någon anledning.
Citera
2014-02-01, 22:49
  #3
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av C-3PO
Jag tar inte ställning till den förvirrade artikeln i övrigt utan jag vill bara säga att den norska språkfrågan knappast har fört landet framåt. Språk förändras långsamt över tid och att försöka sätta sig och hitta på något nytt och drastiskt kommer inte att sluta väl tror jag.
Jag menar inte att vi ska ändra hela svenska språket utan bara skriftspråket.
Citera
2014-02-01, 23:10
  #4
Medlem
C-3POs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av lillespliffen
Jag menar inte att vi ska ändra hela svenska språket utan bara skriftspråket.
Det var ju det man gjorde i Norge och jag ser ingen vits med att göra samma i Sverige. Möjligtvis kan man väl se över vissa enskilda stavningar men mycket av språket förändras ju i alla fall över tid så att börja från början och konstruera något som ingen har någon känsla för tror jag inte på.
Citera
2014-02-01, 23:35
  #5
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av C-3PO
Det var ju det man gjorde i Norge och jag ser ingen vits med att göra samma i Sverige. Möjligtvis kan man väl se över vissa enskilda stavningar men mycket av språket förändras ju i alla fall över tid så att börja från början och konstruera något som ingen har någon känsla för tror jag inte på.
Nej inte hela språket från grunden men typ slopa c:et och se över hur majoriteten uttalar saker och ting och tillåta dialektala ord.
Citera
2014-02-01, 23:41
  #6
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av lillespliffen
Då får jag la ta och påpeka att i Sverige finns här en sak som kallas rätt att uttrycka sig men jag tycker att det hade sett bättre ut att slopa c:et, för i nuläget fyller bokstaven ingen funktion utan den finns liksom bara där utav någon anledning.
Bokstaven C finns där av anledningen att den har en funktion.

I Svensk ordbok (SASO/SO, utgiven av Svenska Akademien) upptar begynnelsebokstaven C ca 37 sidor, som visserligen är bara 1 procent av totalen. Det är närmast ovärderligt att kunna vidarebefordra det romanska arvet intakt. Inte minst kan samverkan med engelska göras smidig och vi kan fortsätta det spår som fransk påverkan innebar. För övrigt är en euro indelad i 100 cent. Skulle vi i tidens fullbordan (i en kommande mandatperiod) skriva de nysvenska örena som *sent? Allvarligt, EU utan C är inte tänkbart.

Hur skulle man skriva centimeter och procent utan C? Just där har de norska stavningsfäderna skjutit sig själv i foten med «sentralstasjon» / «prosent» etc.

Tyskan skriver „der Computer” enligt de romanska konventionerna för uttal av C före främre vokal. Varför skulle vi avveckla bokstaven C?

Personligen skriver jag Mexico, Mexico City, Canada, Cuba, Puerto Rico, Californien, Moçambique, *carbonpapper, zebra.

I andra sammanhang skäller man med all rätt på nationalism, så varför i allsin dar skulle vi skriva IOC som IOK? Det skulle bara ge smygnationalister vatten på sin kvarn. Jaså, svenska medier skriver IOK?! År 2014? Tyska Wikipedia:
... auch im Deutschen meist Verwendung der englischen Abkürzung IOC. ...
__________________
Senast redigerad av egon2b 2014-02-01 kl. 23:45.
Citera
2014-02-01, 23:50
  #7
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b

Personligen skriver jag Mexico, Mexico City, Canada, Cuba, Puerto Rico, Californien, Moçambique, *carbonpapper, zebra.

Hur skriver du opersonligen då?

Citera
2014-02-02, 00:44
  #8
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Hur skriver du opersonligen då? ...
Numera låter jag inte tubba mig till att skriva opersonligt ens mot löfte om pekunjär kompensation.

NE.se inleder sin artikel:
Canada, Kanada, stat i Nordamerika; ...
Jodå, jag känner TT:s råd.

Vad gäller datumnotation i Canada så ser jag mest typ Feb 20, 2014. Genom någon webbteknisk finess har staden Toronto den goda smaken att presentera turistprogram med »idag« / »imorgon« / 2014-02-03 på klingande svenska. Med viss lojalitet mot USA, EiiR (UK/GB), Québec (Frankrike) så har man nog därstädes stor beredskap i ämnet datumnotation. I teknisk miljö som sökning ses 2014-02-06.

On topic: Till försvenskningarna *Kvibäck och *Brittiska Kolumbien säger jag blankt nej.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2014-02-02 kl. 00:48.
Citera
2014-02-02, 01:06
  #9
Medlem
Väldigt avancerade inlägg!

För en bonne, som mej (!) vore det välkommet om sje-ljuden kunde förenklas t.ex.:

kjol, skjorta, sju, körd, skörd, chans, skick, shop - önskar jag stavades med ett och samma teckenkombination för sje-ljudet, gärna just s+j.
Citera
2014-02-02, 01:10
  #10
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av turtletoad
Väldigt avancerade inlägg!

För en bonne, som mej (!) vore det välkommet om sje-ljuden kunde förenklas t.ex.:

kjol, skjorta, sju, körd, skörd, chans, skick, shop - önskar jag stavades med ett och samma teckenkombination för sje-ljudet, gärna just s+j.
Låter som en bra idé, detta kan ju faktiskt göra det enklare för t.ex småbarn att lära sig stava eller för invandrare som vill lära sig svenska!
Citera
2014-02-02, 01:36
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av turtletoad
kjol, skjorta, sju, körd, skörd, chans, skick, shop - önskar jag stavades med ett och samma teckenkombination för sje-ljudet, gärna just s+j.

Uttalar du kjol och körd med sje-ljud? Det är nog väldigt ovanligt tror jag. De flesta använder tje-ljudet.
Citera
2014-02-02, 01:44
  #12
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hominem
Uttalar du kjol och körd med sje-ljud? Det är nog väldigt ovanligt tror jag. De flesta använder tje-ljudet.
Bra! Ännu en stavning: tjock, som kan förenklas.

Fler sche-ljud, någon?
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback