Citat:
Ursprungligen postat av
Anonymaregrabben
... Används vanligen i uttrycket "livskvitto", på originalspråk "Curriculum Vitae", förkortat CV

Nja, livskvitto skulle väl närmast vara personbevis, om man inte betraktar dödsattesten som ett livskvitto. Kvitto brukar man få när man avslutar en affär.
Latinet
curriculum vitae betyder snarast levnadslopp (till dags dato). Ordet
curriculum är förstås släkt med »kurir« och engelska “current”.