Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 6
  • 7
2014-09-21, 13:55
  #73
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hippie
Vi har förvisso fler regler, och fler som påpekar när vi bryter mot dessa i och med vissa internetforum.

Samtidigt ökar användandet av det skrivna språket drastiskt, vi får mer influenser från utlandet och från invandrade svenskar både ifråga om tal och skrift.

Sammantaget tror jag att förändringen sker snabbare nu.

Det kan är skillnad mellan det vardagliga och officiella språket, ex är nice brukligt men inte svenskt. De officiella nya ord som läggs till varje år är runt 10st tror jag. Så om den formella förändringstakten undergår den naturliga (vardagliga) takten funkar språkrådet som en hämmande funktion. Inga regler bör alltså ge större förändringar.
Citera
2014-12-23, 23:13
  #74
Medlem
HinGambleGoths avatar
Enligt Carl Nyrén (mitten på 1700-talet) uttalades <ärter> "ahlter" dialektalt i östgötska, och <aderton> uttalas "attan".

Jag tänkte lite, hmm, diagrafen <hl> användes ofta för tjockt l, alltså retroflex flap, i ord som <bord> alltså "bohl" osv. Och i dialekter som har tjockt l sammansmälter ljudet med t.ex /t/ och bildar supradental alltså -gult är fult- låter som -gurt är furt- för en talare som inte har tjockt l.

Man kan alltså säga det som Nyrén återger är det moderna rikssvenska uttalet, där r+t är ett enhetligt ljud. Ja, många drag som idag uppfattas som dialektala eller smått exotiska var faktiskt gängse i äldre svenska, t.ex så är enligt samma bok så är <mig> "mej" <sig> "sej", som idag ingår i riksspråket, östgötsk dialekt, riktig uppsvenska hade nämligen klusil där liksom i t.ex <väg>, som enligt samma ordbok uttalas "väj" dialektalt, de moderna rikssvenska pronomina är alltså inlånade i rikssvenska, från sydligare dialekter, i riktiga sveamål torde det vara "mäg" "däg" "säg".

Låter det konstigt? vad sägs om det här.

Urban Hiärne, 1700-tal.

Citat:
Det är förtretligt och ganska förargeligit at höra huru de här i Stockholm ju lengre ju meer bortleggia detta aspiratum, som i sigh sielft är manligt prydeligt och myckit anseenligit; och i des stelle uthsäija allenast w. för hwart, hwarken, hwass, hwilken säija de: wart, warken, wass, wilken: hwarigenom det Swenska språketz egenskap myckit förnär skeer och förringas med en skändelig weklighet ståndandes sådant bettre i en sluna eller skökia an än en Swensk Man

detta gällde även andra konsonantkluster, så att <qvinna> uttalades "kuenna", (jmfr engelska queen).
Citera
2014-12-24, 00:00
  #75
Medlem
johnlund213s avatar
Ibland behöver riksspåket få sig en dänga för att ont bli för mallig
Citera
2014-12-24, 00:29
  #76
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
(1) Enligt Carl Nyrén (mitten på 1700-talet) uttalades <ärter> "ahlter" dialektalt i östgötska, och <aderton> uttalas "attan". ...
(2) detta gällde även andra konsonantkluster, så att <qvinna> uttalades "kuenna", (jmfr engelska queen).
1. I milda svordomar som »attan gubbar« är den ålderdomliga sidoformen närmast obligatorisk. SAOB-artikeln ATTAN per 1903 är enbart en referens till ADERTON fem år tidigare, men ATTAN får på båda ställena ståta med versaler som just en sidoform.

2. Från den berömda verkligheten kan jag vittna att ogräset kvickrot uttalades ungefär {kwe:k} i sydväst. Varken skolan eller kyrkan rättade allmogens uttal av ogräset kwek. Ledet -rot var överflödigt i en agrar kontext. Även adjektivet »kvick« kunde förstärkas till {kwe:ker} så det är inget tvivel om att kvickroten fått namn efter sin framfusighet och livskraft.
Citera
2014-12-24, 00:34
  #77
Avstängd
TB12Ps avatar
Försvunna ljudkombinationer finns det en hel del som håller på att försvinna som vi får värna om,,,,ex .egerjevel .lattesvin .udekräk .rabjevel
Citera
2014-12-24, 09:36
  #78
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HinGambleGoth
Enligt Carl Nyrén (mitten på 1700-talet) uttalades <ärter> "ahlter" dialektalt i östgötska, och <aderton> uttalas "attan".

Jag tänkte lite, hmm, diagrafen <hl> användes ofta för tjockt l, alltså retroflex flap, i ord som <bord> alltså "bohl" osv. Och i dialekter som har tjockt l sammansmälter ljudet med t.ex /t/ och bildar supradental alltså -gult är fult- låter som -gurt är furt- för en talare som inte har tjockt l.

Man kan alltså säga det som Nyrén återger är det moderna rikssvenska uttalet, där r+t är ett enhetligt ljud. Ja, många drag som idag uppfattas som dialektala eller smått exotiska var faktiskt gängse i äldre svenska, t.ex så är enligt samma bok så är <mig> "mej" <sig> "sej", som idag ingår i riksspråket, östgötsk dialekt, riktig uppsvenska hade nämligen klusil där liksom i t.ex <väg>, som enligt samma ordbok uttalas "väj" dialektalt, de moderna rikssvenska pronomina är alltså inlånade i rikssvenska, från sydligare dialekter, i riktiga sveamål torde det vara "mäg" "däg" "säg".

Låter det konstigt? vad sägs om det här.

Urban Hiärne, 1700-tal.



detta gällde även andra konsonantkluster, så att <qvinna> uttalades "kuenna", (jmfr engelska queen).

Detta tycker jag är helt toppen. Stockholmska ansågs alltså fjolligt redan på 1700-talet
Citera
  • 6
  • 7

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback