Citat:
Ursprungligen postat av
DVDG
Rätt. Men i mitt tycke bör man skriva om den meningen. För i alla fall i ditt exempel som är tagen ur sitt sammanhang kan det bli lite diffust. En enklare uppbyggnad och mycket mer tydlig skulle vara att bara ta bort det första kommatecknet.
"We don't reprimand people who skateboard without wearing a helmet, which is regrettable."
Genast mycket tydligare.
Edit. Ännu bättre hade varit
"It is regrettable that we don't repremand people who skateboard without wearing a helmet."
Detta allt i mitt tycke, så klart.
Edit 2.

Inte meningen att citera mig själv, trodde jag tryckte redigera. Well well.