"Språkkonsulten Helena Englund Hjalmarsson begrep ingenting av Patent- och registreringsverkets (PRV) svar på hennes ansökan – och JO-anmälde myndigheten."
Detta har rapporterats i många svenska tidningar.
http://www.dn.se/nyheter/sverige/anm...ripligt-sprak/
http://www.metro.se/nyheter/hon-anma...AhcqChxWpYFqM/
Den anmälda texten om särskiljningsförmåga återges på samma url. Jag finner den mycket klar och inte särskilt svårläst. Om man jämför med vad man kan hitta i svensk lagstiftning, i föreskrifter och i patentansökningar och dylikt så är den ett under av klarhet.
Den är precis på ett sätt som tvingar människor att tänka till, och den går inte att slarvläsa. Men det känns inte som någon konstig svenska. Framförallt: efter ett par läsningar blir texten kristallklar. Det är ingen tvekan om vad den säger.
Jag har svårt att tro att en språkkonsult kan tycka annorlunda. En människa som är ovan vid skriven svenska kanske kan ha problem. Men inte en utbildad språkkonsult.
Då finns de två möjligheter:
- Konsulten ljuger. Varför?
- Det är något helt annat än texten som konsulten inte har förstått. Något externt i förhållande till texten sålunda, som vad den ska användas till, eller vad det egentliga 'budskapet från överheten' bakom resonemanget är.
Myndighetens påstått obegripliga text:
Detta har rapporterats i många svenska tidningar.
http://www.dn.se/nyheter/sverige/anm...ripligt-sprak/
http://www.metro.se/nyheter/hon-anma...AhcqChxWpYFqM/
Den anmälda texten om särskiljningsförmåga återges på samma url. Jag finner den mycket klar och inte särskilt svårläst. Om man jämför med vad man kan hitta i svensk lagstiftning, i föreskrifter och i patentansökningar och dylikt så är den ett under av klarhet.
Den är precis på ett sätt som tvingar människor att tänka till, och den går inte att slarvläsa. Men det känns inte som någon konstig svenska. Framförallt: efter ett par läsningar blir texten kristallklar. Det är ingen tvekan om vad den säger.
Jag har svårt att tro att en språkkonsult kan tycka annorlunda. En människa som är ovan vid skriven svenska kanske kan ha problem. Men inte en utbildad språkkonsult.
Då finns de två möjligheter:
- Konsulten ljuger. Varför?
- Det är något helt annat än texten som konsulten inte har förstått. Något externt i förhållande till texten sålunda, som vad den ska användas till, eller vad det egentliga 'budskapet från överheten' bakom resonemanget är.
Myndighetens påstått obegripliga text:
Särskiljningsförmåga
För att ett varumärke skall kunna registreras krävs enligt 2 kap 5 § varumärkeslagen att märket har så kallad särskiljningsförmåga. Detta innebär att märket skall kunna utgöra ett kännetecken för en näringsidkares varor eller tjänster och inte uppfattas som beskrivande för en viss typ av vara eller tjänst. Ett märke får heller inte inskränka konkurrenters rätt att använda ett allmänt begrepp eller ord för att marknadsföra sina tjänster eller varor.
Ett märke som endast anger varans/tjänstens art, beskaffenhet, kvalitet, kvantitet, avsedda användning, värde, geografiska ursprung eller andra egenskaper eller tidpunkten för när varan/tjänsten är framställd, eller kommit att bli en sedvanlig beteckning för varan/tjänsten i branschen, anses inte ha särskiljningsförmåga och kan därför inte registreras.
När det gäller att bedöma varumärkets beskrivande karaktär ska det fastställas om det ur målgruppens synpunkt finns ett tillräckligt direkt och konkret samband mellan uttrycket och de varor eller tjänster som ansökan avser (jfr Förstainstansrättens dom i mål T-311/02 ”LIMO”, punkt 30).
Det sökta märket består av lydelsen GRAMMATIKDAGEN vilken anger de sökta tjänsternas innehåll. Nämligen att tjänsterna avser utbildning inom grammatik. Efterledet – dagen anger enbart att de sökta tjänsterna tillhandahålls under en dag. Märket saknar särskiljningsförmåga och kan därmed inte heller registreras.
Eftersom det nu aktuella varumärket har en beskrivande innebörd i förhållande till tjänsterna som ansökan avser, kommer den berörda målgruppen huvudsakligen att uppfatta varumärket som beskrivande till sin natur och inte som en uppgift om det kommersiella ursprunget.
För att ett varumärke skall kunna registreras krävs enligt 2 kap 5 § varumärkeslagen att märket har så kallad särskiljningsförmåga. Detta innebär att märket skall kunna utgöra ett kännetecken för en näringsidkares varor eller tjänster och inte uppfattas som beskrivande för en viss typ av vara eller tjänst. Ett märke får heller inte inskränka konkurrenters rätt att använda ett allmänt begrepp eller ord för att marknadsföra sina tjänster eller varor.
Ett märke som endast anger varans/tjänstens art, beskaffenhet, kvalitet, kvantitet, avsedda användning, värde, geografiska ursprung eller andra egenskaper eller tidpunkten för när varan/tjänsten är framställd, eller kommit att bli en sedvanlig beteckning för varan/tjänsten i branschen, anses inte ha särskiljningsförmåga och kan därför inte registreras.
När det gäller att bedöma varumärkets beskrivande karaktär ska det fastställas om det ur målgruppens synpunkt finns ett tillräckligt direkt och konkret samband mellan uttrycket och de varor eller tjänster som ansökan avser (jfr Förstainstansrättens dom i mål T-311/02 ”LIMO”, punkt 30).
Det sökta märket består av lydelsen GRAMMATIKDAGEN vilken anger de sökta tjänsternas innehåll. Nämligen att tjänsterna avser utbildning inom grammatik. Efterledet – dagen anger enbart att de sökta tjänsterna tillhandahålls under en dag. Märket saknar särskiljningsförmåga och kan därmed inte heller registreras.
Eftersom det nu aktuella varumärket har en beskrivande innebörd i förhållande till tjänsterna som ansökan avser, kommer den berörda målgruppen huvudsakligen att uppfatta varumärket som beskrivande till sin natur och inte som en uppgift om det kommersiella ursprunget.
)