Citat:
Ursprungligen postat av Sovietistheshit
Vad är det för skillnad på "подводить/подвести" och "доводить/довести" ?
Довести - man betonar handlingen dvs att ngn
har fört en annan person till ett visst ställe. -
Провожатый довёл её до калитки.
Подвести - Här betonas snarare
slutpunkten. "Ведя, направляя, приблизить к кому-л., чему-л.":
Провожатый подвёл её к калитке.
Någonting i den stilen fast det är ganska svårt att formulera skillnaden. T.ex. går det absolut inte att säga "Он довёл меня до хозяина, чтобы представить" (om det inte är en blind person på tal

). Det blir alltid "Он подвёл меня к хозяину, чтобы представить".