Citat:
Ursprungligen postat av BIH-Miran
Щ ... Jag har hört flera olika uttal av dessa bokstäver, men hur skulle ett korrekt ryskt uttal av dessa låta?
Du maste lyssna pa dem for att forsta hur de uttalas. щ ar likt 'tj' i svenska ordet 'tjej'.
Citat:
Hur kan man transskribera dessa på ett så bra sätt som möjligt utan att inkludera t.ex. č och liknande bokstäver?
Det kan man inte.

Men man forsoker sa gott det gar, och man gor olika i olika lander. Jag kommer aldrig ihag exakt hur tyskarna gor t.ex.
Pa "svenska" ar det ts, tj, sj, sjtj och pa "engelska" ts eller c, ch, sh, shch.
Citat:
Ъ, Ь ... dessa ska tydligen markera hur föregående bokstav uttalas? Hur uttalas t.ex. ett "e" som har någon av dessa tecken efter sig?
Det hander inte...
ъ (твердый знак, det harda tecknet) uttalas rent praktiskt som j. Tekniskt sett innebar det att foregaende konsonant avpalatiseras.
ь (мягкий знак, mjuka tecknet) gor att foregaende konsonant palataliseras. De forekommer inte efter ett 'е' eller annan vokal.