Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2021-07-19, 13:58
  #2341
Medlem
Demetrioss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moramannen
Finns det nån grammatisk anledning till att Матушка Россия och Родина-мать har olika ord för moder, eller handlar det mest om vad som låter snitsigast? Hur brukar moder Svea översättas, behålls Svea eller blir det Матушка Швеция?
Har aldrig hört att någon ryss använt benämningen "Moder Svea" på ryska. Finns kanske ingen som intresserar sig så mycket för svensk patriotism men "Мать Свея" låter som den närmaste översättningen.

Citat:
Ursprungligen postat av MaxQuiet
Har varit intresserad under hela mitt liv av varför har svenskan och ryskan sådana konstiga liknelser som шмель/хмель respektive humla/humle.
Men frågan gäller inte dessa konstigheter.
Wow vad intressant, jag har som en hobby att hitta likheter i våra språk och det är definitivt en av dem som jag inte kände till. Tack för ett bra exempel.
För kul för att vara ett enkelt sammanträffande!
Citera
2021-07-19, 14:32
  #2342
Medlem
MaxQuiets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Demetrios
...För kul för att vara ett enkelt sammanträffande!
Tror du också att alla språk i världen är inget annat än языка древних русов skärvor och sådana sammanträffande fullständigt bekräftar denna teori?
Citera
2021-07-19, 14:52
  #2343
Medlem
Demetrioss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MaxQuiet
Tror du också att alla språk i världen är inget annat än языка древних русов skärvor och sådana sammanträffande fullständigt bekräftar denna teori?
Haha, jag förstår vad du antyder på men nej, jag tror däremot att ryssarna och vikingarna hade det mycket gemensamt ihop och tog över många ord från varandra på den tiden då "IgorKvädet" skapades.
För min del vore det mycket bättre om Ryskariket lutade sig till Skandinavien än till Asien med gelikar.
Citera
2021-07-19, 17:16
  #2344
Medlem
Även jag snubblar ibland på tydliga likheter mellan ryska och svenska. Det var när jag tittade lite på måfå i en rysk ordbok och såg att лекарь betydde läkare. -Oj, tänkte jag." Det här ordet måste ryssarna lånat från väringarna när de tog över styret i Novgorod". Jag hittade en hemsida med etymologin för olika ryska ord men där stod det att лекарь var lånat från keltiskan. Det var också lite som en aha-upplevelse. Kanske det svenska ordet läkare också var lånat från keltiskan. Det keltiska ordet som låter som läkare ska tydligen ha betytt driud, medicinman och liknande, alltså en som botar andra.

Begynnelseljuden i шмель/хмель har förmodligen att göra med att ryskan är ett så kallat satem-språk till skillnad från svenskan och latinet som är centum-språk, alltså att i ryskan har k och h fått ett andra ljud som ach och sche- och så vidare.
Citera
2021-07-21, 12:49
  #2345
Medlem
Moramannens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Demetrios
Har aldrig hört att någon ryss använt benämningen "Moder Svea" på ryska. Finns kanske ingen som intresserar sig så mycket för svensk patriotism men "Мать Свея" låter som den närmaste översättningen.
Om jag förstått rätt används inte "Moder Ryssland" i dagligt tal heller (förutom av hollywoodryssar), så det kanske finns någon allmän syn att personifiera länder är ett rätt arkaiskt språkbruk?
Citat:
Ursprungligen postat av Demetrios
För min del vore det mycket bättre om Ryskariket lutade sig till Skandinavien än till Asien med gelikar.
Jag för min del tycker inte att det ena behöver utesluta det andra, det är väldigt intressant hur det t.ex. finns många gemensamma nämnare inom mytologin, från den nordiska till den slaviska till den östasiatiska. Oavsett om det beror på att kontakter mellan folken funnits redan i forntiden, eller om människor trots allt är så lika i grunden att vi kommer på liknande tankar ändå. Det blir nästan som ett eurasiskt kulturkontinuum eller vad man ska säga.
Citera
2021-07-21, 19:18
  #2346
Medlem
MaxQuiets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moramannen
Om jag förstått rätt används inte "Moder Ryssland" i dagligt tal...
Detta används gärna bland folk på nostalgisk humör i kretsar med starka patriotiska känslor.
Матушка-Россия i dessa fall ligger långt borta och hjärtat längtar till det trots att människan själv befinner sig någonstans mellan Vladivostok och Murmansk
liggande på skuggssida av förtjusta björkdunge.
Citera
2021-10-08, 16:41
  #2347
Medlem
Hur uttalar man Даяна?

Dayana?
Da-jana
Diana?
Dayäna?
Citera
2021-10-08, 19:38
  #2348
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av etan1112
Hur uttalar man Даяна?

Dayana?
Da-jana
Diana?
Dayäna?

Kan noll ryska men skriver man det namnet i google översätt så låter det som " dayäna"
Citera
2021-10-08, 21:42
  #2349
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av etan1112
Hur uttalar man Даяна?

Dayana?
Da-jana
Diana?
Dayäna?

Som det står blir det ”dajana”. Men på ryska brukar väl namnet Diana skrivas Диана och uttalas på vanlig ryskt vis (diana), inte som någon sorts engelska.
Citera
2021-10-08, 21:59
  #2350
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Som det står blir det ”dajana”. Men på ryska brukar väl namnet Diana skrivas Диана och uttalas på vanlig ryskt vis (diana), inte som någon sorts engelska.

Fast personen ifråga är från bulgarien, om det nu gör nån skillnad på uttal.
Citera
2021-10-08, 22:02
  #2351
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
Som det står blir det ”dajana”. Men på ryska brukar väl namnet Diana skrivas Диана och uttalas på vanlig ryskt vis (diana), inte som någon sorts engelska.

Diana Ross stavas Дайана Росс på ryska.
Citera
2021-10-08, 23:16
  #2352
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Diana Ross stavas Дайана Росс på ryska.
Ja, det förekommer tydligen vid translitterering av vissa anglosaxiska namn.
Men inte när det gäller den mer kända Диана Фрэнсис Спенсер, även känd som prinsessan Diana.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback