Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2018-01-23, 18:26
  #2041
Medlem
Hur ska en av schackhistoriens verkligt stora spelares namn, ryssen Alexander Alekhine, uttalas? Stämmer uttalet som föreskrivs i denna video?*

*https://www.youtube.com/watch?v=Q0gaLuW4c_c

Anledningen till att jag inte nöjer med mig denna video är att jag hör olika bud lite överallt ifrån. Jänkarna uttalar det "Alekhajn" vilket väl måste vara fel. En slavisk schackkommentator, dock ej ryss, säger "Alehin" (h som i hinsides, minns inte om han uttalade det med långt eller kort e, kort i dock). Någon som kan ryska och vill vara vänlig och klargöra detta en gång för alla?

Jag kan uppenbarligen inte läsa fonetisk skrift. Men med fonetiska tecken skrivs namnet hursomhelst: [ɐlʲɪkˈsandr ɐlʲɪkˈsandrəvʲɪtɕ ɐˈlʲexʲɪn].

https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Alekhine
__________________
Senast redigerad av Caesare 2018-01-23 kl. 19:04.
Citera
2018-01-23, 19:40
  #2042
Medlem
sparassiss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Caesare
Hur ska en av schackhistoriens verkligt stora spelares namn, ryssen Alexander Alekhine, uttalas? Stämmer uttalet som föreskrivs i denna video?*
Hon som uttalar är inte ryska, men det stämmer ungefär. "Alehin", betoning på andra stavelsen. Här har du om du vill höra ett autentiskt uttal: https://forvo.com/word/александр_алехин/#ru
__________________
Senast redigerad av sparassis 2018-01-23 kl. 19:43.
Citera
2018-01-26, 03:51
  #2043
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Caesare
Hur ska en av schackhistoriens verkligt stora spelares namn, ryssen Alexander Alekhine, uttalas? Stämmer uttalet som föreskrivs i denna video?*

*https://www.youtube.com/watch?v=Q0gaLuW4c_c

Anledningen till att jag inte nöjer med mig denna video är att jag hör olika bud lite överallt ifrån. Jänkarna uttalar det "Alekhajn" vilket väl måste vara fel. En slavisk schackkommentator, dock ej ryss, säger "Alehin" (h som i hinsides, minns inte om han uttalade det med långt eller kort e, kort i dock). Någon som kan ryska och vill vara vänlig och klargöra detta en gång för alla?

Jag kan uppenbarligen inte läsa fonetisk skrift. Men med fonetiska tecken skrivs namnet hursomhelst: [ɐlʲɪkˈsandr ɐlʲɪkˈsandrəvʲɪtɕ ɐˈlʲexʲɪn].

https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Alekhine

Det som blir ''kh'' med det latinska alfabetet är ryskans ''х'' som uttalas som ''sch''-ljudet i schack, om man uttalar det med bakre delen av tungan (alltså inte som sch när man ska tysta någon). Så ''aljeschin'' med betoning på e borde det bli.
__________________
Senast redigerad av KrasnajaLuna 2018-01-26 kl. 03:55.
Citera
2018-01-26, 12:34
  #2044
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
Hon som uttalar är inte ryska, men det stämmer ungefär. "Alehin", betoning på andra stavelsen. Här har du om du vill höra ett autentiskt uttal: https://forvo.com/word/александр_алехин/#ru

Citat:
Ursprungligen postat av KrasnajaLuna
Det som blir ''kh'' med det latinska alfabetet är ryskans ''х'' som uttalas som ''sch''-ljudet i schack, om man uttalar det med bakre delen av tungan (alltså inte som sch när man ska tysta någon). Så ''aljeschin'' med betoning på e borde det bli.

Tack ska ni ha! Nu är jag tillfredsställd.
Citera
2018-02-05, 16:21
  #2045
Medlem
Demetrioss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av KrasnajaLuna
Дорогие друзья Jag har läst i nån bok att det i huvudsak finns två ryska dialekter, sydryska (moskva) och nordryska (st petersburg), där skillnaden är att man betonar o:en mer i nordryskan medan det i sydryskan oftast är obetonat (så det uttalas som vårt a), stod även att petersburgarna brukar reta sig lite på detta. Stämmer detta? Har läst ryska i ca 1 år nu och jag funderar ibland på vilken dialekt vi lär oss, om det finns nån ''riksryska''. Kan inte riktigt uppfatta nån särskild skillnad när jag hör personer från olika delar av Ryssland prata.

Здравствуй Красна девица! Självklart existerar riksryska och det är inte den dialekt som Moskvabo pratar (vad de än föreställer sig). Petersburgare pratar aningen närmare till riksryska men de använder ibland speciella ord som är ganska regionala. Tidigare så var det TV-och radiopratare som standard i riksryskan. Men numera är det som i Sverige där vi gillar olika. Språk- och uttalnivå har synligt sjunkit under senaste 10 år. Fastän de som är lite äldre än 20 har bibehållit den där höga språknivån som hör standard riksryska.
Ja, Moskva (Msk) och Petersburg (SPb) är liksom Sthlm och Gbg vilka alltid skämtar och tävlar mot varandra. Det du skriver om dialekterna stämmer i stort sett men Moskvas dialekt är först och främst berömd av sitt långa "aaa" och inte särskilt av detta obetonat "o". Obetonat "o" är normalt. Det är (över)betonat "o" som är mer skrattretande.
Förresten, Varifrån är din lärare i ryska? Petersburgare?
Citera
2018-02-05, 16:41
  #2046
Medlem
Demetrioss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
Hon som uttalar är inte ryska, men det stämmer ungefär. "Alehin", betoning på andra stavelsen. Här har du om du vill höra ett autentiskt uttal: https://forvo.com/word/александр_алехин/#ru

Haha, jävlar, denne Alehin liknar ju ung Olof Palme så mycket!
OnT: Men jag gillar särskilt inte det där exemplet av uttal som du givit länk på, för det sägs med onaturligt tonfall. Fastän det såklart är ryskt och mycket bättre än utländsk kvinnans uttal på YT-video av Caesare.
Citera
2018-02-17, 15:42
  #2047
Medlem
sajebiss avatar
Mitt nick "sajebis" vad betyder det egentligen? Jobbade med ryssar som sa det lite då och då och de använde det när något var riktigt bra, har för mig att någon sa att det egentligen betydde något i stil med "det bästa knullet".
Citera
2018-02-17, 17:17
  #2048
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sajebis
Mitt nick "sajebis" vad betyder det egentligen? Jobbade med ryssar som sa det lite då och då och de använde det när något var riktigt bra, har för mig att någon sa att det egentligen betydde något i stil med "det bästa knullet".

Ja roten jeba har med knull att göra. Gemensamt i alla slaviska språk tror jag. Vulgär underton förstås.

"jeb twoju mat" - knulla din morsa, - eller hur?

Jag kan inte ryska tillräckligt för att känna av den exakta orsprungsordet till sajebis eller den exakta nyansen, men tror det är nåt i stil med fritt översatt "råknullad" "igenkorkad". Fucked up?
Vilket som lätt inses kan betyda både något mycket felaktigt, och något bra... Beroende på sammanhang och aktuellt tidsmode.

Jag kan tänka mig att i vardagsslang används det som positivt tillmäle.

Få se vad de som kan ryska på riktigt säger.
Citera
2018-02-17, 17:18
  #2049
Medlem
NixYOs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sajebis
Mitt nick "sajebis" vad betyder det egentligen? Jobbade med ryssar som sa det lite då och då och de använde det när något var riktigt bra, har för mig att någon sa att det egentligen betydde något i stil med "det bästa knullet".
Det är tydligen vad det betyder: https://en.m.wiktionary.org/wiki/%D0...B8%D1%81%D1%8C

Här är ett roligt verb: https://en.m.wiktionary.org/wiki/%D0...%D1%8C#Russian
__________________
Senast redigerad av NixYO 2018-02-17 kl. 17:20.
Citera
2018-02-18, 03:01
  #2050
Medlem
esants avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sajebis
Mitt nick "sajebis" vad betyder det egentligen? Jobbade med ryssar som sa det lite då och då och de använde det när något var riktigt bra, har för mig att någon sa att det egentligen betydde något i stil med "det bästa knullet".

Citat:
Ursprungligen postat av AcS
Ja roten jeba har med knull att göra. Gemensamt i alla slaviska språk tror jag. Vulgär underton förstås.

"jeb twoju mat" - knulla din morsa, - eller hur?

Jag kan inte ryska tillräckligt för att känna av den exakta orsprungsordet till sajebis eller den exakta nyansen, men tror det är nåt i stil med fritt översatt "råknullad" "igenkorkad". Fucked up?
Vilket som lätt inses kan betyda både något mycket felaktigt, och något bra... Beroende på sammanhang och aktuellt tidsmode.

Jag kan tänka mig att i vardagsslang används det som positivt tillmäle.

Få se vad de som kan ryska på riktigt säger.

Det används positivt. Grammatiskt är det hur som helst egentligen en imperativ, så man skulle kunna säga att det betyder "Fuck yourself", eftersom det är reflexivt också. Fast ordet används ensamt som "asbra" eller i meningar som ett positivt förstärkande adverb ungefär. Du har visserligen stavat fel, det ska vara zajebis.

I andra former kan samma verb ha negativ betydelse men då används inte imperativformen (zajebis alltså).
Citera
2018-02-19, 00:58
  #2051
Medlem
esants avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sajebis
Mitt nick "sajebis" vad betyder det egentligen? Jobbade med ryssar som sa det lite då och då och de använde det när något var riktigt bra, har för mig att någon sa att det egentligen betydde något i stil med "det bästa knullet".

Fick för mig att kolla upp etymologin för ordstammen. Kommer från Proto-Indoeuropeiska där jebhe betydde enter/penetrera. Senare började det även betyda kopulera men det slog bara i den östra delarna av PIE och t ex Tochariskan tog inte upp den betydelsen, yäp betydde hos dem också enter men det verkade ha mer med solens nedgång att göra (eller båda) och det stannade det vid för dem.
Citera
2018-02-21, 14:20
  #2052
Medlem
Demetrioss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sajebis
Mitt nick "sajebis" vad betyder det egentligen? Jobbade med ryssar som sa det lite då och då och de använde det när något var riktigt bra, har för mig att någon sa att det egentligen betydde något i stil med "det bästa knullet".
När alla experterna sa sina så rätta ord, låt mig ödmjukt tillägga att till skillnad från "det bästa knullet" vilket man lätt kan få höra på Sveriges Radio P3, kan ditt nick inte sägas i ett anständigt och officiellt ryskt samhälle.
Värt nog att komma ihåg. Lycka till!
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback