Citat:
Ursprungligen postat av AldenG
På engelska heter det present participle och gerund, förresten. (Precis som andra har föreslagit på svenska.) Det finns inget vanligt ord som omfattar bådadera. Det blir the ing-form eller ing-words om man måste.
Running is dull. (gerund)
Capitalist running dogs must die. (participle)
He's running behind. (participle)
Välan, du verkar ha förstått precis vad jag var ute efter. I skolan fick man det att verka som om ing-formen var en speciell verbform som inte gick att klassificera som vare sig presensparticip eller gerundium.
Citat:
Om man vill helt enkelt lära sig språket (i stället för att lära sig tala om språket utan att faktiskt tala språket) är såna här benämningar rena tidsslöseri.
Ja, men jag är mer intresserad av den grammatiska jargongen.