Citat:
Ursprungligen postat av Termy
Vad jag har förstått talar man om framtiden på tre sätt:
(1) Futurumformen av verbet
utrycker osäkerhet eller "avlägsen futurum"
"avlägsen futurum":
-
Iré a Estocolmo
el año que viene
-Me
voy a Estocolmo la semana que viene.
osäkerhet:
-
Creo que empezaré periodismo cuando acabe el instituto.
-Voy a hacer periodismo cuando acabe el instituo.
tid ej bestämt:
-Iré a Estocolmo la semana que viene: jag ska till Stockholm nästa vecka men jag vet inte när.
Citat:
Ursprungligen postat av Termy
(3) presens (ex. "jag ringer dig imorgon")
utrycker säkerhet eller "nära futurum"
Citat:
Ursprungligen postat av Termy
(2) ir + a + infinitiv
avsikt, jag ska försöka
-A partir de mañana voy a ir todos los días al gimnasio