Citat:
Ursprungligen postat av Danneuslingen
Du menar inte "operación", "diferente" och "accidente" då!?

Um..yes :P
Du har helt rätt där. La till en bokstav för mycket där.
-ion blir ión och kan även tillägga att deras genus är feminina, så La.
Borde ha kollat upp de innan ja skrev inlägget, hade inte tid då de va sista minuten på jobbet.
Ska ändra, tackar.
edit: Gick visst inte att ändra. Såg också att i mitt första inlägg framgick det inte riktigt att jag hade de muntliga språket i tanken.
Citat:
Ursprungligen postat av Detvardåsjälva
Fast de orden kommer inte från engelska, det är snarare engelska som lånat in det från romanska språk (där spanska ingår).
Jo det är fullt möjligt, men ändå. Känner man till engelska så finns det många ord som är exakt eller väldigt lika, samma sak funkar åt andra hållet. Kan man spanska så kan man många engelska ord utan att ens veta om det.
Hur som helst, med dessa reglerna i tanken så kan man gissa sig till en hel del ord även om det inte alltid är helt rätt. I många fall så brukar folk som jag har träffat på rätta en och de uppskattar att man försöker gissa sig till ord i stället för att slå i en ordbok.
Hur som helst, känner ni till några andra sådana här regler?