Bara för att man kritiskt ifrågasätter de påståenden som TS står för innebär ju inte att man är avundsjuk. Detta är helt klart en skryttråd eftersom TS hävdar att:
han redan vet att han har ett bra uttal eftersom infödda amerikaner tror han är amerikanare.
han vet att han har en midland-accent
han har säkert fått höra ett otal gånger att han har ett ovanligt bra amerikanskt uttal
Jag förstår därför inte varför han startar en sån har tråd, om det nu inte är så att han fiskar efter komplimanger. Påståendet att han vill veta hur vanligt det är med ett mycket bra amerikanskt uttal är enbart löjligt eftersom det inte finns någon möjlighet att få det verifierat på FB. Jag menar hur tänker han? Hoppas han på svar typ:
- nej, det är jätteovanligt att man har ett så bra uttal
Eller kanske:
- så ovanligt är det inte för min mosters son har också ett bra uttal
Eller hur i helskotta vill han få någon som helst uppfattning om hur vanligt det är via FB.
Jag vill hävda att jag har ett rätt bra amerikanskt uttal själv, det har amerikaner och britter sagt till mig också. Det räcker fullständigt för mig, jag behöver inte starta en tråd om det för att få ytterligare beröm.
Nja, snarare missunnsamhet. Och det är ju inte samma sak.
Jag tycker det är rätt kul att missunna andra människor ibland - lite sådär för att sätta dem på plats. Jag mår i varje fall bättre av det.
-
TS: Kör Hamlets "To be or not to be" med brittisk engelska:
Fast han ville ha reda på hur vanligt förekommande detta var i Sverige.
Igen, hur skall TS kunna få en uppfattning om hur vanligt förekommande detta är i Sverige genom att fråga några dönickar här på Flashback? Tror han verkligen att någon kommer att svara på följande vis:
- jo, nu är det så att jag har faktiskt gjort en landsomfattande undersökning om just det här. Jag åkte omkring i Sverige med ett par amerikaner och intervjuade 1.000 personer, och det visade sig att 17 % hade ett uttal som var minst lika bra som ditt.
Nåväl, följde rådet som gavs tidigare i tråden om att fråga på ett forum där engelska brukas mer frekvent...
Svaret jag fick var:
"I wish most Americans spoke and wrote English as well as you do. Your voice sounds completely native. Your article is not only well written, it's compelling. In fact, your English ability is above college level.
According to the Flesch-Kincaid Readability Test your essay is Grade 11, or "fairly difficult to read".
Your spoken English sounds like you are from America, the midwest or the west. I am from the midwest and you sound like you could be my long-time neighbour.
Good job. Your hard work has paid off. "
Texten jag skrev:
Why do we place social stigmas on petty criminals?
When I say petty criminals, I'm not talking about the minor acts of fare-dodging, shoplifting and illegal parking. I'm talking about those who, for example, smoke and sell marijuana to relieve stress or provide for their family. Those who do not harm anyone but are still labeled the scrapings of society. Why do we stigmatize anyone who strays from the current social norms? This could happen to just an average Joe whose harmless intentions and acts are magnified by the media, seen as defilement, pointed out as just another lawless scum by the product of an imaginary perfect society. Yes, this happens in our imaginary ideal utopia full of saints. Our so called perfect cloister of individuals with exemplary characteristics. In our society where any crime regardless of its magnitude, be it murder or smoking naturally grown herbs, is perceived as a wicked sin. But why?
Many would think it's based on psychological factors, but it's actually the product of society, the current paradigm and the sociological behavior of humans. We have been disciplined into a world view that is the exact opposite of what reality really looks like.
We've always been told that drug addicts and drug pushers who sell drugs to provide for their families are the lowlife outlaws of our society, while we equal the political hypocrites with saints when they donate stolen money in the name of the government and call it solidarity. Any person who tries to avert such a barbaric fascism is a lawless loser, while the police are viewed as nobel knights when they want to incarcerate - what they call criminals - whoever tries to oppose their fascist agenda. Looking at society from this point of view, I feel trapped, and all I see is a dictatorship, inaccurately called democracy.
We are born into a world with already established laws and rules, written on a piece of paper to claim physical existence, yet being just another abstract entity. The existence of such a thing baffles me, and as soon as we're born into this world, we instantly lose our freedom. We are unwillingly forced to live in a world where rules are already set, and if we do not follow them, we have to take the consequences. Why should I take the consequences of laws I never reconciled with from the very beginning? Can someone show me the social contract that I, or anyone else, have signed in agreement that show our reconciliation for these consequences? Of course not. All of this is just black ink written on a piece of paper.
The word criminal used to be a word for anyone who harmed another person. Today it's a collective term for those who do not reconcile with, and abide by, the thousands of laws and orders issued by a parasitic criminal class. To us, the word crime is also synonomous with sin, which implements that our laws must be of divine descent, of Godly heritage, when they in reality are more related to corruption, filth and death.
We glorify this criminal class as legislators och claim there is no lower form of life than someone who breaks the law; a criminal. But to me, those who break the law, without violating their moral responsibilities, are people who dare opposing the current regime and the politicians; unsung heros. But to other people, they are lowlife scum. Lawless criminals just like those who freed the slaves from the cotton plantations, just like Schindler who helped jews escape from the war machine in the Third Reich, just like the freedom fighters who stood against the oppressors with picket signs and courage and were crushed by the tanks in Tiananmen square.
The comparison:
It's almost unbelievable how a law can turn a lethargic person with bad habits into an untouchable saint, while at the same stigmatizing people who, for example, smoke some marijuana to relieve themselves of stress. Yes, I'm talking about morbidly obese people vs pot smokers. Let us make a comparison here, I think it might be interesting.
In our society it is fully normal to publically scorn, mock and look down on those who commit minor offences, but overweight people are off the limits, even though they immorally ram down tens of thousands of calories down their throats every day, as opposed to the calory intake of a starving child, which would be around 250 calories per day."
Förstår dock inte hur det kan vara så, då jag läst psykoanalytiska texter där professorer påstår att man inte kan lära sig att tala ett andraspråk som en infödd.
Förstår dock inte hur det kan vara så, då jag läst psykoanalytiska texter där professorer påstår att man inte kan lära sig att tala ett andraspråk som en infödd.
Vad det gäller uttalet ska man komma ihåg att USA är ett invandrarland, och att amerikanskt engelskt uttal således i någon mån kan ha anpassats för att vara lätt för invandrare med annat modersmål att ägna sig. Det flata intonationsmönstret, som inte föreligger i de västliga brittiska dialekter varifrån den amerikanska engelskan väsentligen härstammar, kan vara ett sådant drag.
Sen är det ju en sak att skriva en text som förefaller vara skriven av en modersmålstalare och låta som en modersmålstalare, och en hlt annan att verkligen ha full modersmålskompetens. Du kan ju testa dig själv med det klassiska kökslådetestet: Ta och öppna din översta kökslåda och se om deu kan namnge alla de prylar som finns i den på engelska. När du är klar med det, gör samma sak med verktygslådan!
Sen är det ju en sak att skriva en text som förefaller vara skriven av en modersmålstalare och låta som en modersmålstalare, och en hlt annan att verkligen ha full modersmålskompetens. Du kan ju testa dig själv med det klassiska kökslådetestet: Ta och öppna din översta kökslåda och se om deu kan namnge alla de prylar som finns i den på engelska. När du är klar med det, gör samma sak med verktygslådan!
Det gamla kökslådetestet fungerar utmärkt, jag brukar dessutom komplettera med verktygslådan (som du redan nämnt), en titt i kylskåpet samt ett besök i bilen.
Alla tillhör enkla vardagssituationer och utan den kunskapen klarar man sig inget vidare.
Det gamla kökslådetestet fungerar utmärkt, jag brukar dessutom komplettera med verktygslådan (som du redan nämnt), en titt i kylskåpet samt ett besök i bilen.
Alla tillhör enkla vardagssituationer och utan den kunskapen klarar man sig inget vidare.
Men då finns det folk som säger: "Jag vet inte vad topplock och kamrem är på svenska heller, kan jag inte flytande svenska då?"
Men då finns det folk som säger: "Jag vet inte vad topplock och kamrem är på svenska heller, kan jag inte flytande svenska då?"
Fast kunskap om ett ords existens är inte detsamma som att veta exakt vad manicken innebär och hur den fungerar.
När jag nämnde bil så menade jag faktiskt inte just kamrem och topplock utan lite enklare och mer påtagliga objekt...
För övrigt visar ditt inlägg att benämningen "flytande engelska" inte är en absolut kunskapsnivå utan relaterar bland annat till vederbörandes svenska ordförråd.
Våra snart 14-åriga tvillinggrabbar pratar italienska på en hyfsat hög nivå men begränsas självklart av det faktum att dom inte är vuxna. Dom begränsas (och kommer att begränsas) av rent personliga anledningar precis som alla andra människor. En annan begränsning är att dom självklart inte pratar riktigt lika bra som snart 14-åriga italienska pojkar boendes i Italien.
Fast kunskap om ett ords existens är inte detsamma som att veta exakt vad manicken innebär och hur den fungerar.
Jo, fast kunskap om ett ord inkluderar väl att vad det har för referens. Därmed inte sagt att man behöver kunna redogöra exakt för hur en viss manick fungerar.
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
När jag nämnde bil så menade jag faktiskt inte just kamrem och topplock utan lite enklare och mer påtagliga objekt...
Du nämnde kylskåp också. Det finns ju vissa som inte vet vad en kålrot är nuförtiden.
__________________
Senast redigerad av In-Fredel 2013-05-13 kl. 21:02.
Men då finns det folk som säger: "Jag vet inte vad topplock och kamrem är på svenska heller, kan jag inte flytande svenska då?"
Nånstans blir det en avvägning som får göras - annars talar ju en helt stum människa alla jordens språk flytande, viket naturligtvis är absurt.
I praktiken är det naturligtvis så att personer med stort ordförråd och god uttrycksförmåga på sitt modersmål har besvärligare att komma upp i modersmålsliknande status på ett andraspråk, eftersom de är vana vid att kunna uttrycka så mycket på modersmålet.
Jag vill egentligen inte sälla mig till kören av häcklare, men att du har sådana svårigheter att uttrycka dig på svenska talar för att din engelska likaledes är tämligen begränsad, då det i stort sett är omöjligt att behärska ett andraspråk än modersmålet. Förutsatt att svenska är ditt modersmål.
Om ditt engelska uttal nu är så bra som du själv anser, skulle du kanske vara mer betjänt av att träna andra språkliga aspekter. Inte minst på svenska.
Det där är snarare typiskt för folk som har lärt sig engelska och använt det mycket under en formativ del av sitt liv samt bombarderats med det via all underhållning. Jag lärde mig engelska som 7-9 åring (svenska är mitt modersmål) och har, i likhet med TS, ofta lättare att hitta engelska ord för att uttrycka mig än svenska dito som passar lika bra. I övrigt tycker jag TS har riktigt bra uttal och kan skatta sig lycklig att han talar bättre engelska än iaf 95% av sveriges befolkning. Behärskar TS fler språk än engelska/svenska månne? Skulle för övrigt vilja höra TS alternera lite mellan svenska/engelska i en inspelning. Hade varit kul att höra båda språken från honom.
Det skrev jag i mitt första inlägg (nummer 38): "[...] då det i stort sett är omöjligt att behärska ett andraspråk [bättre] än modersmålet."
Visserligen som helhet, men du kan definitivt behärska delar av ett annat språk bättre än ditt modersmål. Vet flera som har mycket bättre "business-english" än deras motsvarande svenska. Helt enkelt för att deras professionella roll kräver bra engelska på det området medan svenskan inte är koncernspråk och därför blir tämligen oviktig.
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Stöd Flashback
Swish: 123 536 99 96Bankgiro: 211-4106
Stöd Flashback
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!