https://www.gelderlander.nl/ede/live...tief~a0dfda52/
LIVE gijzeling Ede | Drie gegijzelden hebben kroeg verlaten, nog één is binnen • ‘Geen terroristisch motief’
MET VIDEODrie personen zijn rond 11.20 uur vrijgekomen uit de kroeg waar een gijzeling aan de gang is in Ede. Dat is te zien op videobeelden. De gegijzelden lijken op de beelden in goede gezondheid te zijn. De politie zegt dat de gijzeling hiermee nog niet ten einde is; in het café wordt vermoedelijk nog één persoon vastgehouden. In het café in het centrum van Ede werden sinds vanmorgen vroeg meerdere personen onder dwang vastgehouden. Zwaarbewapende politiemensen zijn massaal aanwezig. Lees alle ontwikkelingen hieronder in ons liveblog.
Jag kan inte holländska, men var ändå tvungen att gå till en holländsk tidning för att läsa om det pågående gisslandramat, eftersom jag ändå har en känsla av att jag förstår språket bättre än svenska journalister...
Lustigt nog så förstår jag det!
Är väl som ni säger, att det är en blandning mellan engelska, tyska och svenska - och de språken behärskar jag ju.
"gijzeling" är likt svenska "gisslan", "drie" är likt tyska "drei", "hebben" är likt tyska "haben", "kroeg" är likt svenska "krog", "verlaten" är likt tyska "verlassen", "nog" är likt tyska "noch", "een" är likt svenska "en", "is" är samma som engelska "is", "binnen" är samma som tyska "binnen", "geen" måste motsvara tyska "kein", "terroristisch" är samma ord på tyska, "motief" är nästan samma som tyska "Motif".
O.s.v.. Ganska skoj i min ålder att upptäcka att man kan läsa på ännu ett språk, fast man inte haft en aning om det!