Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-07-24, 08:48
  #49
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av PBUNisse
Jag tycker din pappa nånting stinker från din bak, din moder stinker...fis??

Fisk
Citera
2009-07-24, 11:44
  #50
Medlem
Bronco68s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gorm Den Gamle
Nederländerna är det mest korrekta. Det är bara två (Noord- och Zuid-Holland) av typ tio provinser som är Holland. Att säga att Limburg eller Friesland är Holland är egentligen helt fel och en del reagerar på det.

Trams! Alla "nederländare" jag har träffat kallar sitt land för Holland (ja, naturligtvis även "Nederland"). Jag vet inte varför svenskar lägger sa otroligt stort värde pa att bena ut skillnaderna mellan Holland och Nederländerna. Samma sak med spraket: flamländska är holländska, punkt slut. Skillnaden mellan dialekten i norra Belgien och spraket i Holland är inte större än mellan tyskan som talas i Tyskland och den som talas i Österrrike. Ingen österrikare pastar att han inte talar tyska.
Citera
2009-07-25, 23:53
  #51
Medlem
Citat:
Trams! Alla "nederländare" jag har träffat kallar sitt land för Holland (ja, naturligtvis även "Nederland"). Jag vet inte varför svenskar lägger sa otroligt stort värde pa att bena ut skillnaderna mellan Holland och Nederländerna. Samma sak med spraket: flamländska är holländska, punkt slut. Skillnaden mellan dialekten i norra Belgien och spraket i Holland är inte större än mellan tyskan som talas i Tyskland och den som talas i Österrrike. Ingen österrikare pastar att han inte talar tyska.
Belgare påstår aldrig att de talar holländska eller holländare flamländska! Och att "nederländare" kallar sitt land för Holland beror kanske på att alla andra kallar det just för Holland och de är trötta att förklara skillnaden mellan Holland och Nederländerna eller att de kommer just från Holland (mest befolkningstätta provinser). En av mina vänner t.ex. som kommer från Friesland (och talar frisiska) säger själv inte att han kommer från Holland.
__________________
Senast redigerad av prot.HSP72 2009-07-25 kl. 23:59.
Citera
2009-07-26, 00:58
  #52
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bronco68
Trams! Alla "nederländare" jag har träffat kallar sitt land för Holland (ja, naturligtvis även "Nederland"). Jag vet inte varför svenskar lägger sa otroligt stort värde pa att bena ut skillnaderna mellan Holland och Nederländerna. Samma sak med spraket: flamländska är holländska, punkt slut. Skillnaden mellan dialekten i norra Belgien och spraket i Holland är inte större än mellan tyskan som talas i Tyskland och den som talas i Österrrike. Ingen österrikare pastar att han inte talar tyska.

Lugn nu, det finns gott om nederlandare som faktiskt tar direkt illa upp av att bli kallade hollandare. Det ar lite som att kalla alla svenskar for skaningar....

Dessutom finns det en javla massa flamlandare som rattar dig nar du sager att de talar hollandska, till och med nar du sager att de talar nederlandska.

Faktum ar att nederlandska program inte helt sallan ar textade i flamlandsk TV och tvartom... Flamlandare har lattare att forsta alla nederlandska dialekter (bland annat hollandska) an vice versa.

Du ma ha traffat manga "hollandare", men jag har en kansla av att jag traffat fler
Citera
2009-07-26, 01:30
  #53
Medlem
ClockworkCommies avatar
Nog för att största delen av min släkt har väldigt svårt för både Amsterdam och Rotterdam, men att säga att någon skulle bli upprörd över att någon skulle kalla Nederländerna för Holland är att spela pajas. I tydligt nationella sammanhang skrivs "Holland" minst lika ofta som "Nederland". Hur som helst, ta illa upp? Sköjare...
Citera
2009-07-26, 01:32
  #54
Medlem
Germalkins avatar
Om det heter Nederländerna på svenska, borde man då inte kalla Syd Afrika för Negerländerna. Borde göra allting så mycket enklare. Tja, Nederländerna ligger ju på havsbotten("neder") och...

Förövrigt: Det mesta har redan påpekats; Kan du tyska borde det inte vara något problem att förstå vad de gurglar. Jag förstår ca 10-30% bara därför att jag talar Svenska och Engelska.
Citera
2009-07-26, 01:36
  #55
Medlem
Savoys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Germalkin

Förövrigt: Det mesta har redan påpekats; Kan du tyska borde det inte vara något problem att förstå vad de gurglar. Jag förstår ca 10-30% bara därför att jag talar Svenska och Engelska.

Då har du jävligt bra öron

Jag förstår aldrig i närheten av 30 % när de rosslar upp sina struphuvuden titt som tätt och då kan jag tyska och engelska flytande...

Däremot är det ju rätt simpelt att förstå sammanhanget i en nederländsk text.
Citera
2009-07-26, 02:14
  #56
Medlem
Germalkins avatar
Inte alls, jag har bara lätt för språk helt enkelt.
Nog om mig: Jag ser var du vill komma och jag syftade naturligtvis på en fysisk text, där i mina öron 10-30% inte är en särskilt hög summa. Ber om ursäkt för min något bristande förmåga att utrycka mig vid tillfället då jag skrev texten.
__________________
Senast redigerad av Germalkin 2009-07-26 kl. 02:23.
Citera
2009-07-26, 15:02
  #57
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ClockworkCommie
Nog för att största delen av min släkt har väldigt svårt för både Amsterdam och Rotterdam, men att säga att någon skulle bli upprörd över att någon skulle kalla Nederländerna för Holland är att spela pajas. I tydligt nationella sammanhang skrivs "Holland" minst lika ofta som "Nederland". Hur som helst, ta illa upp? Sköjare...

Ta illa upp kanske var att ta i fran tarna, men jag har hort rattningar bade en och tre ganger.
Citera
2009-07-26, 16:05
  #58
Medlem
Bronco68s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jumpcut
Lugn nu, det finns gott om nederlandare som faktiskt tar direkt illa upp av att bli kallade hollandare. Det ar lite som att kalla alla svenskar for skaningar....

Dessutom finns det en javla massa flamlandare som rattar dig nar du sager att de talar hollandska, till och med nar du sager att de talar nederlandska.

Faktum ar att nederlandska program inte helt sallan ar textade i flamlandsk TV och tvartom... Flamlandare har lattare att forsta alla nederlandska dialekter (bland annat hollandska) an vice versa.

Du ma ha traffat manga "hollandare", men jag har en kansla av att jag traffat fler

Min poäng är att det allra flesta "nederländare" kallar sitt land för just för Holland (ja, jag vet att det egentligen är tva provinser i landet) och inte har nagra helst problem med att andra gör det heller.

Det finns skaningar som tar illa upp över att Skaneland bakas in i Götaland pa väderrapporten ocksa. Och hur är det med Sverige egentligen? Det star ju för Svea Rike. Borde inte folk i Götaland och Norrland t.ex. bli lite putta över det? Det gar säkert att att finna folk som inte tycker det är ok heller, men det allra flesta svenskar har väl inga som helst problem med det?

Känns lite meningslöst att räkna upp hur manga holländare jag känner, men jag har varit tillsammans med en holländska (fran Friesland) i 4 ar som kallade sitt land för Holland eller Nederland utan problem, och jag jobbar dagligen med ett antal holländare.

Visst jag har träffat holländare som sägar: "flamländska? det är ett helt annat sprak!!!", precis som tyskar fran Niedersachsen kan säga om tyskan som talas i Sachsen, Oberbayern eller Elsaß. Men det är ända i sprakvetenskaplig mening tyska alltihop, även om dessa dialekter ocksa textas ibland pa tysk tv. Samma sak är det med nederländskan.

Har du varit pa fotboll när nederländska landslaget spelar nan gang? Hur gar deras kampsang igen?

Hup Holland hup
Laat de leeuw niet in z'n hempie staan
Hup Holland hup
Trek het beestje geen pantoffels aan
Hup Holland hup
Laat je uit 't veld niet slaan
Want de leeuw op voetbalschoenen
Durft de hele wereld aan


Märkligt att inga "nederländska" fans blir förolämpade när den sjungs?
__________________
Senast redigerad av Bronco68 2009-07-26 kl. 16:13.
Citera
2009-07-26, 16:28
  #59
Medlem
Bronco68s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av prot.HSP72
Belgare påstår aldrig att de talar holländska eller holländare flamländska! Och att "nederländare" kallar sitt land för Holland beror kanske på att alla andra kallar det just för Holland och de är trötta att förklara skillnaden mellan Holland och Nederländerna eller att de kommer just från Holland (mest befolkningstätta provinser). En av mina vänner t.ex. som kommer från Friesland (och talar frisiska) säger själv inte att han kommer från Holland.

Suck! Sydtyrolsk tyska är för mig och manga andra tyskar i stor sett obegriplig. Den textas ocksa i tysk tv. Hur man än vänder och vrider pa det sa är det ända tyska. Visst jag kan ocksa hävda att jag inte talar sydsvenska utan en östdansk dialekt när jag talar skanska (en gang pa en bar i Lissabon under fotbolls-EM i Portugal 2004 fragade faktiskt en uppsvensk mig om jag kom fran Danmark). Men det är mer att göra en politisk poäng av det hela. Min tjej fran Holland (oops! Nederländerna, menade jag förstas) var ocksa frisiska fran Sneek ("Snits" pa frisiska) men hade inga problem med att bli kallad för holländska - inte nan i hennes släkt eller hennes vänner hade det heller. Hur det sag ut hos grannen tre hus längre bort, som hade en frisisk flagga pa balkongen, vet jag däremot inte.
Citera
2009-07-26, 20:23
  #60
Medlem
jumpcuts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Bronco68
Min poäng är att det allra flesta "nederländare" kallar sitt land för just för Holland (ja, jag vet att det egentligen är tva provinser i landet) och inte har nagra helst problem med att andra gör det heller.

Det finns skaningar som tar illa upp över att Skaneland bakas in i Götaland pa väderrapporten ocksa. Och hur är det med Sverige egentligen? Det star ju för Svea Rike. Borde inte folk i Götaland och Norrland t.ex. bli lite putta över det? Det gar säkert att att finna folk som inte tycker det är ok heller, men det allra flesta svenskar har väl inga som helst problem med det?

Känns lite meningslöst att räkna upp hur manga holländare jag känner, men jag har varit tillsammans med en holländska (fran Friesland) i 4 ar som kallade sitt land för Holland eller Nederland utan problem, och jag jobbar dagligen med ett antal holländare.

Visst jag har träffat holländare som sägar: "flamländska? det är ett helt annat sprak!!!", precis som tyskar fran Niedersachsen kan säga om tyskan som talas i Sachsen, Oberbayern eller Elsaß. Men det är ända i sprakvetenskaplig mening tyska alltihop, även om dessa dialekter ocksa textas ibland pa tysk tv. Samma sak är det med nederländskan.

Har du varit pa fotboll när nederländska landslaget spelar nan gang? Hur gar deras kampsang igen?

Hup Holland hup
Laat de leeuw niet in z'n hempie staan
Hup Holland hup
Trek het beestje geen pantoffels aan
Hup Holland hup
Laat je uit 't veld niet slaan
Want de leeuw op voetbalschoenen
Durft de hele wereld aan


Märkligt att inga "nederländska" fans blir förolämpade när den sjungs?

Tyckte du att jag forsokte fa det att framsta som att det var normalforfarande att "de" tar illa upp? Da missforstod du vad jag skrev.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback