Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2013-03-01, 12:26
  #1
Medlem
Jag har engelska som första språk, och jag har utbildning som talpedagog. Nu funderar jag om det finns möjlighet att försörja mig med brytning förminskning (called "accent reduction" in english).
Citera
2013-03-01, 13:19
  #2
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av PonnyPuppy
Jag har engelska som första språk, och jag har utbildning som talpedagog. Nu funderar jag om det finns möjlighet att försörja mig med brytning förminskning (called "accent reduction" in english).
Jag har ingen aning om hur efterfrågan ser ut i Sverige, men bland skådespelare finns alltid ett intresse av att lära sig accenter. Det finns nog en hel del skitnödiga politiker och företagsledare som tror att det är ett tecken på okunskap att bryta på sitt modersmål också. Annars är nog det enda konkreta exemplet jag har såhär på rak arm call centers i låglöneländer, dit amerikanska företag outsourcar sin help desk och liknande.
Citera
2013-03-01, 13:56
  #3
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PonnyPuppy
Jag har engelska som första språk, och jag har utbildning som talpedagog. Nu funderar jag om det finns möjlighet att försörja mig med brytning förminskning (called "accent reduction" in english).
Marknaden borde egentligen vara obefintlig i Sverige, eftersom praktiskt taget ingen svensk bryter så kraftigt att det försvårar förståelse för modersmålstalare - annat än möjligen i någon utsträckning vad det gäller minimala par som eyes/ice, lose/loose etc.

Å andra sidan är ju i synnerhet yngre svenskar helt upptagna av just uttalet som markör på språkförmåga, så det kanske finns en massa människor som drömmer om att låta som en äkta amerikan och är beredda att betala pengar för detta.

Å den tredje sidan tror många av de människor som anser att uttal och språkförmåga är samma sak att de bryter mindre än vad de i själva verket gör, vilket minskar marknaden. Och många av dem är unga - i synnerhet de som spontant skulle välja att emulera ett amerikanskt uttal - så det kanske inte finns så stor betalningsförmåga bakom.

Det som jag spontant tror att det skulle kunna ligga mest pengar i är att undervisa svenska företagsledare med internationell verksamhet i engelsk idiomatik, så att de slipper prata om att care for the small people.

Men det är kanske inte riktigt din fiskkittel.
__________________
Senast redigerad av Hamilkar 2013-03-01 kl. 13:59.
Citera
2013-03-15, 10:10
  #4
Medlem
Citat:
Det som jag spontant tror att det skulle kunna ligga mest pengar i är att undervisa svenska företagsledare med internationell verksamhet i engelsk idiomatik, så att de slipper prata om att care for the small people.

Men det är kanske inte riktigt din fiskkittel.

Jag kommer ihåg det svagt, men det var oklart om han menade så och råkade tala sanningen, eller om han var bara klumpig med ord på grund av språkokunnighet. Tänk om Mitt Romney, som råkade tala den blotta sanningen i sin modersmål varje dag.

I alla fall, jag tycker fraser och uttryck är jätteintressanta, men nu koncentrerar mig med de svenska uttryckena och fraserna. Många kan översättas direkt, och många är annorlunda, men fiffiga ändå "klacka fram en idé"

Brytningar finns (engelsk till svensk och vice versa), men de inte brukar vara störande för kommunikation och förstående. Talare med språk från Asien, Afrika, och mellanöst har svåraste när det gäller förståelsen eller begriplighet. Samma sak när det gäller svenska som andraspråk, äntligen.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback