Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2013-02-22, 22:54
  #37
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mysdavey
Slingra dig inte nu, besvara frågan istället.

I vilken värld låter vokalen i "bird" inte som ett "ö" på svenska? Som sagt, nordlig stockholmsk dialekt uttalar "hög" med orundad central vokal.
Nej, orundad är den inte. Den moderna stockholmskan uttalar ju ö:et i hög och börd likadant, men båda ljuden är rundade. Vokalljuden i bird och börd må vara tillräckligt lika för att approximeras till varandra inom respektive fonotax, men de är likafullt påtagligt olika.
Citera
2013-02-22, 23:29
  #38
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
men de är likafullt påtagligt olika.
Jag tror att även du har missat vad diskussionen egentligen började med. Läs från början istället. Jag har aldrig påstått att det inte är skillnad mellan ljuden vid analys. Däremot sätter jag pengar på att 100% av befolkningen, om man spelade upp vokalen i "bird" isolerad, hade sagt att det är ett Ö. Förutom R-ljudet är det, förutom vid spektrogramanalys, ingen skillnad mellan orden "börd" och "bird".

För att återgå till det jag debatterar för, och det ni av någon anledning verkar debattera emot:
Citat:
Ursprungligen postat av MauroSpocko
Engelskan har inte exakt det ljud som bokstaven å motsvarar, men nästan i ord som poor med mera; ä ungefär i pan eller there; ö finns väl inget som är särskilt likt

Om någon skulle spela upp ett brittiskt "bird" och ett svenskt "börd" efter varandra, skulle eran reaktion vara att säga "Nä, det där är inte särskilt likt"?

"Inte särskilt likt" hade jag kunnat säga om engelskans "genre" jämfört med franskans. Likheten finns där, "men det är inte särskilt likt". Ö i "bird" eller "börd" är så pass likt att du måste gå in på detaljerade fonologiska termer och spektrogramanalys för att särskilja.
__________________
Senast redigerad av mysdavey 2013-02-22 kl. 23:32.
Citera
2013-02-22, 23:48
  #39
Medlem
Redoxreaktions avatar
Vänta lite nu. "Börd" uttalas ju längre fram i munnen än "bird".
Citera
2013-02-23, 00:02
  #40
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Vänta lite nu. "Börd" uttalas ju längre fram i munnen än "bird".
Beror på vilken dialekt du har. För egen del är den enda ljudskillnaden beroende av att tungans position är annorlunda när R:et uttalas. Om du klipper ordet innan "rd" är uttalet och uttalsstället så gott som identiska.

Faktum kvarstår, om ni inte ser någon som helst likhet mellan orden "bird" och "börd" i avseende hur vokalen låter så borde ni helt allvarligt kolla hörseln. Antingen det eller försöka lyssna lite mer på brittisk engelska för ni har uppenbarligen ingen som helst aning om hur ordet låter. Uttalar ni det som det skrivs eller vad är problemet? Är det här någon komplott där alla lingvistiknördar kommit överens i PM om att driva med mig?

Om ni inte hör någon likhet beror det antingen på
1) hörselfel
2) att ni inte kan uttala "bird" på brittisk engelska korrekt.

Jag hade fattat om ni pratade om det amerikanska uttalet, "burd", där är likheten mellan Ö mindre slående (dock är det helt jävla uppenbart att den enda svenska vokal som matchar i ljud är Ö), men med brittisk engelska är det så pass likt att inte ens engelsmän hade hört någon skillnad.

Jag vågar dessutom påstå med en längre tids boende i england där "bird" är slang för brud att jag har hört detta uttalas av britter mer än de flesta i den här tråden.

EDIT: Känner att jag igen måste upprepa vad vi diskuterar
Citat:
Engelskan har inte exakt det ljud som bokstaven å motsvarar, men nästan i ord som poor med mera; ä ungefär i pan eller there; ö finns väl inget som är särskilt likt
Nästa person som håller på och larvar sig får fan komma med en förklaring om vilket ljud ni tycker "bird" låter som.

Är det ett A? E? I? Y? Byrd? Bård? Bärd? Burd? Berd? Hur fan uttalar ni det? Svar: ni uttalar det "börd", eller så uttalar ni det fel.
__________________
Senast redigerad av mysdavey 2013-02-23 kl. 00:06.
Citera
2013-02-23, 00:22
  #41
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mysdavey
EDIT: Känner att jag igen måste upprepa vad vi diskuterar

Nästa person som håller på och larvar sig får fan komma med en förklaring om vilket ljud ni tycker "bird" låter som.

Är det ett A? E? I? Y? Byrd? Bård? Bärd? Burd? Berd? Hur fan uttalar ni det? Svar: ni uttalar det "börd", eller så uttalar ni det fel.

Bird har kort vokal och börd har lång vokal. Men båda är ett approximativt "ö".
Citera
2013-02-23, 00:54
  #42
Moderator
Hamilkars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av mysdavey
Jag tror att även du har missat vad diskussionen egentligen började med. Läs från början istället. Jag har aldrig påstått att det inte är skillnad mellan ljuden vid analys. Däremot sätter jag pengar på att 100% av befolkningen, om man spelade upp vokalen i "bird" isolerad, hade sagt att det är ett Ö. Förutom R-ljudet är det, förutom vid spektrogramanalys, ingen skillnad mellan orden "börd" och "bird".
Om man har plåt i örona, ja. Ö:et i börd är rundat, och artikuleras längre fram än centralt. Om en svensk skulle höra bara vokalljudet i bird uttalat med britisk RP, skulle det låta som ett mellanting mellan ö och ä. Om h*n sedan i den egna fonotaxen skulle tolka det som ett ö eller ett ä vågar jag inte riktigt uttala mig om.
Citera
2013-02-23, 01:22
  #43
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Om h*n sedan i den egna fonotaxen skulle tolka det som ett ö eller ett ä vågar jag inte riktigt uttala mig om.
Jag kan avgöra det åt dig genom att betala dig 500:- om du hittar någon som skulle säga att "bird" låter som ett Ä uttalad på brittisk engelska. Jag börjar mer och mer anta att ni helt enkelt inte lyssnat på brittisk engelska speciellt mycket.

Både "bird" och "börd" har f.ö. lång vokal. Hur man får det det till en kort vokal övergår mitt förstånd. Den enda skillnaden är det reflexiva R som finns i "bird" men inte i "börd". Sen beror det, som sagt, på dialekt om du tycker att "ö" ska vara rundat. Jag förstår ABSOLUT vilket ljud du tycker att "ö" har, men det är helt enkelt inte så det uttalas i alla dialekter. I min dialekt uttalas det längre bak, utan någon rundning att tala om.

Och, som sagt, hur mycket ni än försöker analysera sönder detta så kan man inte komma runt att ljudet inte går att tolka som något annat ljud än ett ö i svenska. Det var här diskussionen började.

Jag ska sammanfatta hur läget ser ut från min synvinkel.

Person A: "Det finns inget i den engelska fonotaxen som liknar ett Ö"
Jag: "Jo, t.ex. bird och first ligger väldigt nära Ö i uttal"
Ni: "Nej, det är absolut ingen som helst likhet mellan i i "Bird" och ö i Svenskan. Om man skulle approximera "birds" vokal till svenska så skulle det bli... Ja vad fan ni tycker att det skulle bli har jag ingen aning, för nu har det gått spaltmeter av inlägg där ni totalt argumenterar mot att det skulle vara Ö iaf.

Jag har inte hört något bättre förslag, förutom Ä, vilket faktiskt är helt absurt att påstå. DÄR kan du tala om en svensk vokal som inte har någon som helst likhet med uttalet av "bird". Den enda förklaringen jag kan ge till det, utan att försöka vara dryg, är dålig kunskap i brittisk engelska och hur det uttalas.

http://dictionary.cambridge.org/dict...british/bird_2

Lyssna där igen och leta efter ett Ä. Det där är dessutom mindre av ett Ö än vad du hade hört i södra england. Dock helt uppenbarligen ett Ö. Det finns ingen (edit: annan) bokstav i den svenska fonotaxen som låter ens i närheten av det där, samtidigt som Ö låter förbryllande likt.

Nu lämnar jag den här diskussionen. Jag orkar inte längre.
__________________
Senast redigerad av mysdavey 2013-02-23 kl. 01:30.
Citera
2013-02-23, 03:06
  #44
Medlem
MauroSpockos avatar
Men herregud okej, ja, bird låter lite som börd. Kanske ungefär lika likt som poor låter likt pår. Men det är likförbannat inte samma vokal och det är en tydlig akustisk skillnad, kan vi enas om det?
Citera
2013-02-23, 22:33
  #45
Medlem
atitaranta-s avatar
Nu verkar tråden ha lugnat ner sig lite och plåtörat gett upp, så jag avstår från att upprepa mitt försök till inlägg nu när jag sitter vid en riktig dator och inte är hänvisad till den löjligt buggiga skitappen tillverkarna har mage att ta betalt för. En moderator kan därmed gärna få ta bort detta och det tidigare kvaddade inlägget #42 samt kommentaren till det i #43.
Citera
2013-03-01, 13:52
  #46
Medlem
Jag vet, jag vet! Min brytning är ganska lite och jag kan alla de svenska ljuderna, men för mig, måste jag koncentrera mig när jag säger "halt", eftersom det kommer ut som "hallt" ("Va? Kallt?" "Nej, haaaalt." med medvetet ansträngning)

Är kommer ut munnen lite som engelsk are, och människor tror att hade sagt var.

Jag mixa ihop tjugo / sjuttio, och etta / åtta.
Citera
2013-03-01, 14:57
  #47
Medlem
FBMinchias avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PonnyPuppy
Jag vet, jag vet! Min brytning är ganska lite och jag kan alla de svenska ljuderna, men för mig, måste jag koncentrera mig när jag säger "halt", eftersom det kommer ut som "hallt" ("Va? Kallt?" "Nej, haaaalt." med medvetet ansträngning)

Är kommer ut munnen lite som engelsk are, och människor tror att hade sagt var.

Jag mixa ihop tjugo / sjuttio, och etta / åtta.
Sådär ja. Nu är jag tillbaks igen efter att min laptop brutit samman och återuppstånden på den fjärde dagen efter en skön betalning med en liten flarra Jack.

Tråden utvecklade sig till en härlig diskussion om uttal av ö-ljud med mera, vilket är kul. Min tanke var bara lite lagom laidback att få hjälp med bidrag till att sätta tävlingsledaren på pottan. Hur lätt som helst. I dag blev det nya skrattparoxysmer när hon skulle uttala "De Gråbrungröna Gräsänderna", vilket är en liten övning i å, ä, ö-ljud i ord. Engelsmännen har inte heller våra ihopskrivningar, vilket gör det ännu knepigare för dem. Nu ska vi tänka oss att detta är en kvinna från Australien som aldrig läst ordet förut; tänk er själva hur högt jag garvade......

OT: Vi kom trea denna gång och fick dela på 15 AUD.
Citera
2013-03-01, 16:09
  #48
Medlem
Iathsathaths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av atitaranta-
Jag skulle tro att det hänger samman med svenskars önskan att omtolka de engelska ljuden utifrån de svenska man har till hands.
Svenskar utan vidare utbildning i engelska har en tendens till att göra detta. Ett annat vanligt exempel är att tro att bokstaven "y" uttalas likadant i svenska och engelska.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback