Citat:
Ursprungligen postat av drlinkp
Så du menar att det första du skrev är rätt?
Det beror på vad UL skev/sa exakt. Pressavdelningen på UL kan ha citerat en biljettkontrollant; jag ville visa på ytterligheterna om det hade gällt en rapportering med juridiska konsekvenser.
Nästade citat undviker man förslagsvis med enklare tempus:
UL uppger att mannen visade ”full förståelse” för kraven som ställdes på honom.
Verbkonstruktionen »ska ha« är svajig nyhetsjargong för »lär enligt muntliga/inofficiella uppgifter ha«. Hjälpverbet »ska« har blivit klart olämpligt i detta sammanhang när lagar skrivs med »ska« i stället för »skall«.