Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2020-10-15, 15:53
  #2749
Medlem
HeltKlarts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Bäst är nog ändå då någon stavar det »the«, »thekanna«

http://online.auktionsverket.se/1912...ilver-turkiet/
Jag tycker inte den "felstavningen" är särskilt fel med tanke på aspirationen efter konsonanten /t/. Utan snarare skulle jag säga att det är något som lever kvar sen gammalt på sina håll. Överhuvudtaget tycker jag man ser kombinationen /th/ oftare i lite äldre svensk text. De verkade mer noggranna att gestalta det korrekta uttalet tydligare i skriftbilden förr. Kanhända var de mer måna om att bevara svenskan och dess uttal, även om det i mitt tycke kan ha gjort texterna lite mer svårlästa med alla extra konsonantkombinationer.

Men just ordet "The" ser ju ändå så rart ut. Gärna också på en gammal plåtburk med lite stiliserade bokstäver.


Citat:
Ursprungligen postat av Youngling
Varför säger dom så? Vad beror det på? Talfel? Vodka är ursprungligen Ryssland och vodka betyder på ryska vatten. Därav namnet.
Citat:
Ursprungligen postat av Carl Serung
Nej.
Vatten på ryska heter Voda och inget annat.
Citat:
Ursprungligen postat av BlowTheClaymores
Utom i dimunitiv-form då det heter...***drumroll***...vodka.
Värt att tillägga är att det även föreligger accentförskjutning mellan ordet vodá och dess diminutivform vódka. Det förstnämnda har alltså betoningen på ändelsen medan diminutivet istället har betoningen på stammen. Vodá uttalas f.ö. snarast som "vadá".

Direktöversatt blir vodka något i stil med "det lilla vattnet".


Citat:
Ursprungligen postat av Limma skinkbit
"Våttka" liknar det ryska uttalet då bokstaven o i ryskan mer liknar vårt å och d som följs av tonlös konsonant blir t.
Men i Sverige pratar vi svenska, inte ryska. Därför blir våttkauttalet bara fånigt när ordet vodka med svenskt uttal sedan länge är etablerat i språket.
Precis. "Våttka" är ungefär som det ryska uttalet och det låter inte rätt på svenska. Jag själv – liksom alla jag vet om med svenska som modersmål – uttalar det med tonande /d/ på svenska. "Våddka".

Skulle vi börja uttala alla lånord exakt som de uttalas i värdspråket skulle det ju tillslut låta som man i det närmaste hade talfel. Typ "jag fick ett mejl", fast med hårt /l/ på slutet, som i engelskan. Hur tillgjort blir inte det? Bara ett exempel.


Citat:
Ursprungligen postat av Inte-nog-PK
Nej, vodka är en spritdryck, Ryssland är en stat. Två väldigt olika saker.

När någon uttalar det som en ryss, så kliar det i mitt finska avtryckarfinger.
Om en svensk uttalar det på det viset håller jag med om att det låter lite underligt. Däremot om en ryss inte tonar konsonanten /d/ i ordet vodka så är det förlåtligt då det är orsakat av brytningen och har en naturlig förklaring.
__________________
Senast redigerad av HeltKlart 2020-10-15 kl. 16:51.
Citera
2020-10-15, 15:54
  #2750
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av WhiteNightFlight
"Mellan X-Y", som t.ex. "Affären har öppet mellan 9-18."
En given följdfråga blir då "Mellan 9-18 och vad?"

Menar du att det sägs så (tveksamt tror jag) eller när det skrivs så? Tycks vid snabb sökning nästan enbart vara på sidor om parkeringsfrågor där mellan 9-18 förekommer och gör det antagligen för att tilläggsskyltarna skriver 9-18. Då kolliderar två tankar hos den som återger det, nämligen att det är mellan samtidigt som de inte vill ändra på hur det står på skylten.

Det borde nog skrivas från 9 till 18.
Citera
2020-10-15, 16:02
  #2751
Medlem
WhiteNightFlights avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Menar du att det sägs så (tveksamt tror jag) eller när det skrivs så? Tycks vid snabb sökning nästan enbart vara på sidor om parkeringsfrågor där mellan 9-18 förekommer och gör det antagligen för att tilläggsskyltarna skriver 9-18. Då kolliderar två tankar hos den som återger det, nämligen att det är mellan samtidigt som de inte vill ändra på hur det står på skylten.

Det borde nog skrivas från 9 till 18.

Det blir vanligare och vanligare, även i tal men framförallt i skrift.
Affären har öppet 9-18 (nio till arton) eller mellan 9 och 18 fungerar båda.

Häng inte upp dig på klockslagen, andra exempel är när man "är mellan 7-14 år gammal", "man väger mellan 80-100 kg" eller när "man kör mellan 90-100 km/h."
Citera
2020-10-16, 09:29
  #2752
Medlem
arcsins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HeltKlart
Jag tycker inte den "felstavningen" är särskilt fel med tanke på aspirationen efter konsonanten /t/. Utan snarare skulle jag säga att det är något som lever kvar sen gammalt på sina håll. Överhuvudtaget tycker jag man ser kombinationen /th/ oftare i lite äldre svensk text. De verkade mer noggranna att gestalta det korrekta uttalet tydligare i skriftbilden förr. Kanhända var de mer måna om att bevara svenskan och dess uttal, även om det i mitt tycke kan ha gjort texterna lite mer svårlästa med alla extra konsonantkombinationer.

Men just ordet "The" ser ju ändå så rart ut. Gärna också på en gammal plåtburk med lite stiliserade bokstäver.
/t/ aspireras alltid i svenskan (dock inte i finlandssvenska), precis som /k/ och /p/, så att skriva ut det är totalt onödigt. Däremot behöver det (egentligen) skrivas ut i grekiska lånord, då grekiskan, åtminstone den klassiska, skilde aspirerat från oaspirerat /t/ (theta och tau).
Citera
2020-10-16, 09:54
  #2753
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HeltKlart
Men just ordet "The" ser ju ändå så rart ut. Gärna också på en gammal plåtburk med lite stiliserade bokstäver.

Det bör betonas att den stavning som förekom på 1700-talet var inlånad direkt från franskan och såg ut enligt följande: thé eller thée. Så stavningen »the« har aldrig förekommit.

På 1700-talet stavades för övrig det vi nu stavar kaffe på följande sätt: caffé.

Om man vill vara retro bör man hålla ordning på det diakritiska annars blir lätt en idé ett ide och då sover man bort chansen.
Citera
2020-10-16, 14:25
  #2754
Medlem
OlofPlanets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av arcsin
Ja, det var en bättre uttalsbeskrivning.

Just det här att man inte uttalar ord som man tror kanske har en motsvarighet i att man kan läsa ord ganska lätt trots att bokstäver utelämnas eller kastas om.

Citat:
'Eilngt en uneörnskding på ett engskelt uivtnierset så seplar det inegn roll i viekln odrnnig bksotrnävea i ett ord står i, det enda som är vtikigt är att fsötra och ssita bavstoken såtr på rtät patls. Rseetn kan stå hlelur om blluer och man kan ädnå lsäa tetxen uatn porbelm. Dttea broer på att vi itne leäsr vjrae bkosatv för sig, uatn odern som hlehet.
Citera
2020-10-16, 15:17
  #2755
Medlem
Frawjons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Det bör betonas att den stavning som förekom på 1700-talet var inlånad direkt från franskan och såg ut enligt följande: thé eller thée. Så stavningen »the« har aldrig förekommit.

På 1700-talet stavades för övrig det vi nu stavar kaffe på följande sätt: caffé.

Om man vill vara retro bör man hålla ordning på det diakritiska annars blir lätt en idé ett ide och då sover man bort chansen.

Ide heter ju hide med gammaldags stavning
Citera
2020-10-16, 15:34
  #2756
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Frawjon
Ide heter ju hide med gammaldags stavning

Fast idé har inte stavats hidé och bidéer känns ute.
Citera
2020-10-16, 17:27
  #2757
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av OlofPlanet
Just det här att man inte uttalar ord som man tror kanske har en motsvarighet i att man kan läsa ord ganska lätt trots att bokstäver utelämnas eller kastas om.

Fast det där förutsätter ju faktiskt att det finns en rättstavningsnorm som man känner till, ett facit för hur orden borde stavas. Annars hade man nog ett sjå med att koda av det där.
Citera
2020-10-16, 18:44
  #2758
Medlem
OlofPlanets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Fast det där förutsätter ju faktiskt att det finns en rättstavningsnorm som man känner till, ett facit för hur orden borde stavas. Annars hade man nog ett sjå med att koda av det där.

Ja, men det finns ju samma rättstavningsnorm för ord som uttalas. Även om bokstav och ljud är olika saker får de flesta för sig att bokstaven e ska uttalas e och man tror också att man gör det fast man inte gör det. Det uppstår inga problem med förståelsen även om någon säger bafatt så förstår alla att det är bara för att.

Ville mest testa tanken att det kunde finnas någon liten korrelation.
Citera
2020-10-16, 19:21
  #2759
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av OlofPlanet
Ja, men det finns ju samma rättstavningsnorm för ord som uttalas. Även om bokstav och ljud är olika saker får de flesta för sig att bokstaven e ska uttalas e och man tror också att man gör det fast man inte gör det. Det uppstår inga problem med förståelsen även om någon säger bafatt så förstår alla att det är bara för att.

Ville mest testa tanken att det kunde finnas någon liten korrelation.

Men det uppstår ju problem med förståelsen när folk uttalar ord slarvigt, eller har ett felaktigt uttal därför att de inte talar sitt modersmål. Inte hela tiden, men då och då. Visst kan man extrapolera och dra slutsatser om vilken tolkning som är rimligast i ett sammanhang, och visst kan man vänja sig och känna igen nya mönster efter ett tag, men nog uppstår det problem med förståelsen ibland.
Citera
2020-10-16, 19:59
  #2760
Medlem
OlofPlanets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Men det uppstår ju problem med förståelsen när folk uttalar ord slarvigt, eller har ett felaktigt uttal därför att de inte talar sitt modersmål. Inte hela tiden, men då och då. Visst kan man extrapolera och dra slutsatser om vilken tolkning som är rimligast i ett sammanhang, och visst kan man vänja sig och känna igen nya mönster efter ett tag, men nog uppstår det problem med förståelsen ibland.

Ja men jag menar alltså att vi uttalar orden långt ifrån bokstavstroget nästan slarvigt och det är inte något problem med förståelsen eftersom betoningen följer normen.

Mitt exempel med att kasta om bokstäverna ska ställas mot att man inte uttalar alla bokstäver som de skrivs när man talar, men betonar rätt.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback