Citat:
Ursprungligen postat av
Votramos
Nu har jag iofs många gånger märkt att man säger på ett visst sätt för att sedan upptäcka att man alltid sagt så.
Med andra ord, bara för att jag märkt någonting så har det inte alltid inneburit att själva fenomenet var nytt.
Skönt att du förtydligade detta, vi andra här på forumet ser ju dig annars som en vandrande trendspotter.
Citat:
Ursprungligen postat av
Votramos
Det var ganska många exempel men det som jag kan komma på nu är t.ex det här med att man inte t:et när det kommer i slutet av vissa ord som "nå" stället för "nåt" eller rättare sagt "nå" iställe för "nåt".
Oklart vad du egentligen menar eftersom att det både saknas förklarande ord och kontext i dina egna meningsuppbyggnader vilket gör dig tämligen svårtolkad. Jag förmodar att din spaning ligger i att vissa väljer att inte
uttala T:et i ord som "nåt" och istället säger "nå" vilket ligger inom ramarna av en normalitet för talspråk - Där kan man böja och benda lite efter smak och tycke utan att egentligen göra sig skyldig till något fel. I den övre delen av vårt land är det exempelvis mer vanligt att just t:et försvinner i vissa ord av dialektala skäl men man ska vara vaksam över att inte blanda ihop betydelser och syftning. Det vill säga att bokstäver har en särskiljande funktion i vad som menas, ordet "nå" är ju ett redan existerande ord vars betydelse går att likställa med ungefär "jaha, låt oss höra" emedan ordet "nåt" vittnar om ett ting eller fenomen,
någonting som man försöker greppa eller åsyfta.
För att tala klarspråk är det alltså okej att skala bort eller att lägga till bokstäver i talspråk eftersom att det finns andra faktorer som hjälper till oss andra att förstå vad det är som sägs. Kroppspråk, kontext och humor för att nämna några vilket medför att det inte är lika viktigt att allting uttalas korrekt. Gällande skriftspråk är det emellertid en annan sak, där finns inte dessa utomstående signaler närvarande för oss andra att tolka in i vad som ämnas framföras, och där är man således en smula efterbliven om syftet är att framstå som seriös eller någon benägen att bli tagen på allvar.
Citat:
Ursprungligen postat av
Votramos
Ett annat exempel är att använda infinitv även om man vet att det är presens som är det rätta. Man skriver t.ex "jag svara dig imorgon" iställe för "jag svarar dig imorgon". Rätt eller fel är inte viktigt, man bara skriver så.
Hur människor uttrycker sig kan betyda olika saker, antingen är man inte kunnig nog inom vad som anses korrekt eller så är man inte vidare brydd. I ovanstående exempel verkar det snarare handla om det förstnämnda, dvs man är inte medveten om att man uttrycker sig på ett felaktigt sätt, och det är ju egentligen inte hela världen men det ger oss andra en del detaljer om personen i fråga liksom all form utav språkutbyte. I ditt fall kan det vara klokt att ställa sig frågan "Är mina vänner ett rimligt lakmuspapper på vart mänskligheten står eller är de helt enkelt obildade alternativt inte vidare brydda?". Det ena behöver nödvändigtvis inte utesluta det andra.
Citat:
Ursprungligen postat av
Votramos
På sistone har jag börjat märka mer och mer att folk gärna struntar i att använda "att" i vissa sammanhang. Senast idag såg jag på SvT att det är "svårt värva soldater" och alltså inte "svårt att värva soldater".
Det är långt ifrån första gången som jag märker att man droppar "att" så är det här något nytt eller har det alltid varit så?
Användning av ordet "att" bör egentligen ses som en trend då det användes mycket sparsamt i det svenska skriftspråkets vagga och är ofta sett som ett utfyllnadsord eller, som satsläran kallar det, "fogeord". I det flesta fall behövs inget "att" för att göra sig förstådd även om det ofta är mycket behändigt och ligger nära till hands
att användas.