Citat:
Ursprungligen postat av Wahrsager
När var det egentligen som mest populärt, att använda franska lånord och uttryck i svenskan? Och i vilka kretsar förekom det vanligtvis? Var det mestadels intellektuella, som ville kokettera med sin bildning, eller användes orden/uttrycken främst som en överklassmarkör? Jag gissar själv på tidigt 1900-tal som "guldålder", men är kanske fel ute?
- Att bära hängslen till frackbyxor är definitivt inte comme-il-faut (som det måste)! Ett exempel på uttryck, som nog knappt används längre.
- Hotell Strand har absolut changerat! sade fabrikör Berg besviket.
Jag har förstått, att franska lånord främst kommit till heders när svenskar eftersträvat att nyansera sitt språk.
Vissa gamla franska låneord borde återinföras, maruffel t ex.
Du har nog rätt i att många ville göra sig lite märkvärdiga, visa att de minsann inte var som alla andra utan i stället "lite bättre". Ungefär som i dag när det heter att man kan uttrycka sig bättre på engelska än på svenska...
Jag trodde att 1700-talet var guldåldern för franskt inflytande i svenska språket, men det kanske var fel då?