'Hate' är väl egentligen verbet, medan 'hatred' är substantivet? Alltså, "to hate someone" och t ex "this hatred".
Är dock inte säker, och man kan säkert använda hate som substantiv också. Möjligt att det egentligen är felaktigt dock.
'Hate' är väl egentligen verbet, medan 'hatred' är substantivet? Alltså, "to hate someone" och t ex "this hatred".
, och man kan säkert använda hate som substantiv också.
Japp. Som substantiv är hatred vanligare än hate (hate är mer poetiskt).
Jag kom att tänka på en sak angående detta. 'Hatred' är ju ett ganska märkligt ord, och jag undrar om det kanske kan vara ett inlånad nordiskt ord, med en icke bortfallen bestämd artikel? Precis som 'Hatet' så att säga.
Engelsmännen har ju lånat ganska friskt av oss och norrmännen under vikingatiden, och det skulle kunna förklara det märkliga efterledet.
Det heter faktiskt 'HatR' på fornnordiska, så r:et kan ha kommit därifrån. Att jag skriver med stort R beror på att det betecknar runan R, som inte representerar riktigt samma ljud som 'r', utan användes nästan uteslutande i slutet av ord. Jämför isländskans -ur i slutet på många ord.
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Stöd Flashback
Swish: 123 536 99 96Bankgiro: 211-4106
Stöd Flashback
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!