Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2012-12-11, 17:04
  #1
Medlem
Kultistens avatar
Jag har på sistone stött på flera människor som i samband med att citera "close enough" - memen stavar enough som "enought". Det retar gallfeber på mig varenda gång, för jag förstår faktiskt inte hur man kan tro att det ska vara ett "T" med. Jag är inte en sådan som stör mig på felstavningar och stavar fel själv ibland, men då är det ju oftast att det låter som att man ska stava på det viset. Man säger ju faktiskt inte "ENAFFT".

Är du en av de särbarn som brukar felstavningen? Förklara hur det kommer sig.
Citera
2012-12-11, 17:08
  #2
Medlem
Fettopappas avatar
Har aldrig sett någon som stavar enough sådär. Vad är det för människor du umgås med egentligen?
Citera
2012-12-11, 17:11
  #3
Avstängd
DecentDicks avatar
Aldrig sett den felstavningen.
Citera
2012-12-11, 17:12
  #4
Medlem
Har inte heller sett någon sådan felstavning förut.
Citera
2012-12-11, 17:13
  #5
Medlem
Kultistens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Fettopappa
Har aldrig sett någon som stavar enough sådär. Vad är det för människor du umgås med egentligen?

Citat:
Ursprungligen postat av DecentDick
Aldrig sett den felstavningen.

Citat:
Ursprungligen postat av akabelieve
Har inte heller sett någon sådan felstavning förut.

Googla felstavningen en gång. Den förekommer definitivt i större utsträckning än bara min bekantskapskrets.
Citera
2012-12-11, 17:19
  #6
Medlem
MauroSpockos avatar
Jag skulle gissa att det inte är en genuin felstavning utan bara att man trycker fel på knapparna av muskelminne. Det finns många ord som slutar på -ought (thought, fought, bought), så när man börjar skriva bokstäverna faller man av misstag in i fel mönster och sätter dit ett t som inte hör dit. Man kan se samma sak med svenskar som skriver "inte" istället för "in" (händer mig ofta) och liknande exempel.
Citera
2012-12-11, 18:22
  #7
Medlem
Avsmugens avatar
Är antagligen som föregående talare säger.

I övrigt brukar jag se "and" användas istället för "an", t.ex. "I saw and old oak yesterday."
Citera
2012-12-11, 18:28
  #8
Avstängd
DecentDicks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kultisten
Googla felstavningen en gång. Den förekommer definitivt i större utsträckning än bara min bekantskapskrets.

Varför ska jag googla när jag inte lider eller bryr mig om en felstavning som jag aldrig sett!?
Citera
2012-12-11, 18:34
  #9
Medlem
egon2bs avatar
Det där kan vara en kvardröjande kongruensböjning i neutrum eller svensk adverbböjning med -t. Visserligen säger sig många svenska ungdomar tänka direkt på engelska, men man kan undra.

– Seger är inte tillräckligt. — (möjlig tanke)
– * Victory is not enought. — (så fel i verkligheten)

– Jag var tillräckligt dum för att ...
– * I was stupid enought to ...
Citera
2012-12-11, 21:49
  #10
Medlem
Kultistens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av DecentDick
Varför ska jag googla när jag inte lider eller bryr mig om en felstavning som jag aldrig sett!?

Ja, det framgick ju inte i ditt extremt kortfattade och "of no use" - inlägg huruvida du brydde dig eller inte. Bryr du dig inte ska du inte heller fortsätta skriva i tråden bara för att jag citerar alla som inte sett felstavningen i syfte att visa att den förekommer. Bryr man sig inte, skriver man inte om man nu inte av någon anledning vill vara en jobbig jävlar heltidsantagonist som ska mucka gräl.
Citera
2012-12-11, 22:21
  #11
Medlem
Kultistens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Det där kan vara en kvardröjande kongruensböjning i neutrum eller svensk adverbböjning med -t. Visserligen säger sig många svenska ungdomar tänka direkt på engelska, men man kan undra.

– Seger är inte tillräckligt. — (möjlig tanke)
– * Victory is not enought. — (så fel i verkligheten)

– Jag var tillräckligt dum för att ...
– * I was stupid enought to ...

Låter som att detta skulle kunna vara en vettig förklaring på det hela! Förutom förstås att det inte bara är svenskar som felstavar det. Så nåt annat borde vara därtill.
__________________
Senast redigerad av Kultisten 2012-12-11 kl. 22:59.
Citera
2012-12-11, 22:56
  #12
Medlem
Käg Malaxs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av egon2b
Det där kan vara en kvardröjande kongruensböjning i neutrum eller svensk adverbböjning med -t. Visserligen säger sig många svenska ungdomar tänka direkt på engelska, men man kan undra.

– Seger är inte tillräckligt. — (möjlig tanke)
– * Victory is not enought. — (så fel i verkligheten)

– Jag var tillräckligt dum för att ...
– * I was stupid enought to ...

Enought ger 6270000 googleträffar och stavningen finns med på en lista över vanliga felstavningar på engelska Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikiped...misspellings/E.

Så här står det om enough på något som heter how-to-spell.net:


Citat:
Spell Check of enough







We have collected misspelling percentages from nearly 15,423,252 spell check sessions on spellchecker.net website (Jan 2010 - Jun 2012).

Results


How to spell enough?

Correct: enough.


Common misspellings:
•enought - 48%
•enogh - 9%
•anough - 3%
•enouth - 3%
•enougth - 3%
•enouph - 2%
•enugh - 2%
•enoght - 2%
•enoguh - 1%


•enoug - 1%
•enouf - 1%
•eough - 1%


Det är alltså knappast ett fenomen som låter sig förklaras utifrån svenska adverb, annat än möjligen till någon mindre del svenska träffar.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback