Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
Uttalet är knappast dialektalt. Däremot varierande. Själv säger jag, som de flesta akademiskt utbildade femtiplussare, transparangt. Och transparangs.
Som akademiker 55+ säger jag ändå {transparent} – om inte annat för att språkväxling till/från engelska därmed underlättas. Ordet »transparens« uttalar jag gärna som genomsiktlighet.
Ordet »genomskinlig« associerar jag lätt till svepskäl och illa maskerade partsinlagor.
En transparang var en alldeles speciell liten låda med vilken bröllopspar gratulerades. En transparang monterades som en del av äreporten på bröllopsgården.
Ref.
https://www.flashback.org/sp36081928 (se ev även inlägg #104 + 105)