Tintin har ställt till med kontroverser också i andra PK-hysteriska nationer förutom Sverige. Kanadas största bokhandelskedja Chapters tog våren 2015 bort
Tintin i Amerika från sina hyllor i Winnipeg, sedan talespersoner för
First Nations klagat över den missvisande bild albumet gav av indianer. Även i stadens bibliotek avlägsnades albumen skyndsamt. Men ganska snart insåg Chapters att äventyret inte stred mot kedjans värderingar utan kunde säljas utan problem, och biblioteken nöjde sig med att förflytta albumet till hyllorna för vuxenserier.
Jag läste om episoden först nu. Även om den vid det här laget är överspelad, kanske det kan vara skäl att nämna den här.
Tintin in America pulled by Winnipeg Public Library pending review
http://www.cbc.ca/news/indigenous/ti...view-1.3000451
TinTin in America returns to Winnipeg Public Library after racism complaints
http://www.cbc.ca/news/canada/manito...ints-1.3117848
Why Winnipeg libraries moved a 'Tintin' title to the adult section
http://www.ctvnews.ca/canada/why-win...tion-1.2428498
Citat:
A popular illustrated book is now back in circulation at the Winnipeg Public Library after it was pulled in March over concerns about racialized depictions of indigenous people.
The library says, following a review, “Tintin in America” is now back on the shelves, but not in its old location among the children’s books. Instead, library patrons can now find it in the adult graphic novel section.
The library found it did not violate any policies, but chose to move the book to the adult section based on literature reviews, public input, and consideration of issues surrounding social responsibility.