Citat:
Ursprungligen postat av Kalasjnikov
Ja, uttalsregler för U brukar ligga närmare svenska än engelska i alla fall. Engelska är mig veterligen ganska unikt med att ha ett A-liknande ljud som skrivs med U.
I arabiskans fall brukar U uttalas ungefär som man i svenska uttalar O. Ibland translittereras det med O vilket är anledningen till att man kan se olika stavningar av till exempel namnet Muhammed (Mohammed, Mohamed, Mohammad, osv). Finns ingen stavning som är mer rätt eller fel då skriven arabiska inte gör någon skillnad på U och O (inte heller på A och E).
Ungefär som ovanstående skriver. När det gäller vokaler i arabiskan så är o/(ﻭ)u i/(ﻱ)e a/(ا)ä bara skillnader mellan långa och korta vokaler. Vokaler existerar inte i arabiskan, utan enbart vokalisering
(fatha, damma kasra) då det blir lite konstigt när man skriver ut det med det latinska alfabetet.
T.ex namnet القذافي kan du stava på hur många sätt som helst eftersom bokstav no3 i ordningen ق inte existerar i det latinska språket
(det gör inte heller bokstav no1/5(aleph) eller no4(dhal) heller för den delen). Det uttalas med ett guttelärt g-ljud.
(Namnet är för övrigt al-Ghadaffi, som om du ska skriva det bokstav för bokstav blir mer i stilen av al ghdhäfy)
Största problematiken med att uttala arabiska namn är att deras alfabet innehåller flera bokstäver och ljudkombinationer som vi i Sverige inte använder.
Personligen tycker jag det är viktigt att uttala namn så ordentligt som möjligt, tror att du själv skulle bli ganska putt om folk gick omkring o vägrade försöka uttala ditt namn bara för det inte går att transkiberas ut ordentligt på deras skriftspråk :P