Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2012-07-31, 01:13
  #73
Medlem
NorthSNKRs avatar
He, hedde, hett

Används väldigt mycket i Skellefteområdet.

- Vars hedde du bilnycklarna?
- Du hade ju biln senast? Ja vet int vars du ha hett dom.
- Men ja bruka ju allti he dom häri lådan...
Citera
2012-07-31, 01:19
  #74
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av NorthSNKR
He, hedde, hett

Används väldigt mycket i Skellefteområdet.

- Vars hedde du bilnycklarna?
- Du hade ju biln senast? Ja vet int vars du ha hett dom.
- Men ja bruka ju allti he dom häri lådan...

Förmodligen härlett från: Häva - hävde - hävt. Att lyfta --> lyfta bort till annan plats.
Citera
2012-07-31, 01:25
  #75
Medlem
egon2bs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Halsingland
Kuse=diverse insekter ej fluga och mygga
Fäx=Ladugård
Jolli(g)=löjlig, busig etc. ...
Intressant, tillåt några noteringar.

Ordet »kuse« är mångtydigt. Om bagge kan betyda insekt så kan väl kuse göra det. SAOB har också den noteringen. Povel Ramel, som diktade med finess, använde »vad mysig du är kring kusen« i en fras som bara kan tolkas via uteslutningsprincipen.

Ordet »fäx« svarar mot »fäjs« som svarar mot sydsvenska »fähus«. Numera kan väl »fäjs« och »fäxan« stå för Facebook. Motsvarande ordlek blir övertydlig på sydsvenska.

Ordet »jolli« kunde kanske klassas som pigfranska. Om det inte är en tidig anglicism, vilket Gud förbjude. Ordet »jolli« kan förstås vara en ellips eller eufemism för »fjollig«. Observera att SAOB anger en äldre tolkning av »fjollig« = ’... narraktig, stollig, "tokig", fjantig; förr äv.: tokrolig, löjlig, lustig’. Så pigfransk anglicism kan vi nog avskriva.
__________________
Senast redigerad av egon2b 2012-07-31 kl. 01:27.
Citera
2012-07-31, 01:40
  #76
Medlem
Mandi74s avatar
Hän - vart ska du och så lägger man till hän.
Speta - sticka i fingret/foten.
Nytigt - pinsamt.
klökas - kväljningar.

Vet inte om det är dialektalt men det är såna ord som folk inte förstått när jag flyttat runt.
Citera
2012-07-31, 02:23
  #77
Medlem
SamsonZs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jiiimbooh
Mög kom inte med förrän i den senaste upplagan, men är såklart mycket äldre, så än är inte hoppet förlorat

Ja, mög och hutta är två typiskt skånska ord:
http://sv.wiktionary.org/wiki/m%C3%B6g
http://sv.wiktionary.org/wiki/hutta

Kan lugna de personer som funderar på att bosätta sig i Skåne.
Det finns skånska ordlistor och parlörer att köpa i bokhandeln.
Skånska Akademien ligger bakom en del intressanta titlar.
Även en sökning på Google på "skånsk ordlista" leder till flera
ambitiöst sammansatta listor över skånska ord och uttryck.
Citera
2012-07-31, 06:06
  #78
Medlem
Jiiimboohs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SamsonZ
http://sv.wiktionary.org/wiki/hutta
Det uppslaget har jag skapat.

Angående sticka i fingret, så har jag alltid kallat det för spåga.

Klydd/klödd är ett annat väl använt ord. Betyder krångel, strul.
Citera
2012-07-31, 07:48
  #79
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jiiimbooh
Det uppslaget har jag skapat.
Nu har det här diskuterats i många trådar, men jag vidhåller nog att standarduttalet är "hotta" precis som att det heter "hossa" och inte "hussa". Det är alltså samma vokal som i "ost".

Sedan kan ju stavningen "hotta" tyvärr kanske leda tankarna fel ("håtta"), men det finns nog inget alternativ.
Citera
2012-07-31, 08:26
  #80
Medlem
Carl Serungs avatar
Hagalen
Nellad
Fortröden
Lase
Citera
2012-07-31, 08:32
  #81
Medlem
Jiiimboohs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Nu har det här diskuterats i många trådar, men jag vidhåller nog att standarduttalet är "hotta" precis som att det heter "hossa" och inte "hussa". Det är alltså samma vokal som i "ost".

Sedan kan ju stavningen "hotta" tyvärr kanske leda tankarna fel ("håtta"), men det finns nog inget alternativ.
Jag kommer inte ihåg hur jag resonerade kring stavningen när jag skapade uppslaget i januari 2007, men jag tycker hur som helst stavningen hutta känns bäst, antagligen därför att det är den jag har sett mest.

Det är visserligen samma vokal som i ost, fast det är i min dialekt är samma vokal som i buss. (D v s ingen skillnad mellan kort o och kort u.) Det kan vara så att uttalet varierar och att mer än en stavning måste accepteras, som med klydd/klödd.

SAOB har ordet under uppslaget hutta. (I etymologidelen skriver de "sv. dial. hotta, hutta.")

http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show...=1/99/170.html

Citat:
Ursprungligen postat av Carl Serung
Hagalen
Nog inte dialektalt.
__________________
Senast redigerad av Jiiimbooh 2012-07-31 kl. 08:38.
Citera
2012-07-31, 08:44
  #82
Medlem
negerbarns avatar
Nu är detta inte min egna dialekt, men min farmor som bor i Ängelholm kan ibland dra till med riktigt udda dialektala begrepp, varav ett verkligen har fastnat, då det liknar engelskan så mycket:

Luck vinduet.

Betyder, hör och häpna, stäng fönstret. Kusligt likt "lock the window".
Citera
2012-07-31, 08:47
  #83
Medlem
Jiiimboohs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av negerbarn
Nu är detta inte min egna dialekt, men min farmor som bor i Ängelholm kan ibland dra till med riktigt udda dialektala begrepp, varav ett verkligen har fastnat, då det liknar engelskan så mycket:

Luck vinduet.

Betyder, hör och häpna, stäng fönstret. Kusligt likt "lock the window".

Det är ingen slump. Etymologi för window enligt engelska Wiktionary:
Citat:
From Old Norse vindauga, combined from of vindr (“a wind”) (Danish, Faroese, Norwegian and Swedish vind, cognate to English wind) and auga (“eye”), literally “wind-eye”. The “windows” in these times were just unglazed holes (eyes) in the wall or roof that permitted wind to pass through.

http://en.wiktionary.org/wiki/window
__________________
Senast redigerad av Jiiimbooh 2012-07-31 kl. 08:55.
Citera
2012-07-31, 09:07
  #84
Medlem
Carl Serungs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Jiiimbooh
Nog inte dialektalt.
Har aldrig hört någon utanför skånes gränser säga det, och använder jag det själv uppåt landet så undrar folk vad man menar.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback