Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-09-05, 23:56
  #49
Medlem
Zelogaths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av beabea
Åh - Giorgos Dalaras! Och "Ilie mou se parakaló", den hade jag inte hört på flera år

Τα πουλιά τα βρίσκει ο χάρος στο φτερό - Ta poulia ta vriskei o haros sto ftero
τα ελάφια όταν σκύβουν για νερό - ta elafia otan skyvoun gia nero
μα εμένα που ‘μαι δέντρο μες τη γη - ma emena pou 'mai dendro mes ti gi
με ξεριζώνει κάθε χαραυγή - me kserizoni kathe haravgi

Ήλιε μου σε παρακαλώ - Ilie mou se parakalo
πες τους χαροκαμένους - pes tous harokamenous
να κλαιν στης πίκρας το γιαλό - na klain stis pikras to gialo
για μας τους προδομένους - gia mas tous prodomenous

Σαν φονιάς τη μαύρη νύχτα ξαγρυπνώ - San fonias ti mavri nyhta ksagrypno
πίνω δάκρυ πίνω πρόστυχο καπνό - pino dakry pino prostyho kapno
με μαχαίρια στην καρδιά μου δεν μπορώ - me mahairia stin kardia mou den boro
να τραγουδήσω και να καρτερώ - na tragoudiso kai na kartero

Döden finner fåglarna i flykten
hjortarna när de böjer huvudet mot vattnet
men mig, som är ett träd i jorden
rycker han upp i varje gryning

Min sol, jag ber dig
säg till de sörjande (eg. "dem som bränts av Karon")
att de ska gråta på bitterhetens strand
för oss som blivit förrådda

Som en mördare vakar jag genom den svarta natten
jag dricker tårar, jag dricker nedrig rök
med knivar i hjärtat kan jag inte
sjunga och vänta

Dystert och mystiskt, men vackert!
Du är min räddare i nöden!
Tack så jättemycket! *kram*
Är du grek?
Citera
2010-09-06, 08:01
  #50
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Zelogath
Du är min räddare i nöden!
Tack så jättemycket! *kram*
Är du grek?

Haha ingen orsak, det var jättekul att hjälpa till!

Nej jag är inte grekinna, men har länge pluggat grekiska av och till. Hur kom det sig att du snubblade över den här låten?
Citera
2010-09-06, 17:20
  #51
Medlem
Zelogaths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av beabea
Haha ingen orsak, det var jättekul att hjälpa till!

Nej jag är inte grekinna, men har länge pluggat grekiska av och till. Hur kom det sig att du snubblade över den här låten?
Okej
Jadu, jag tror att det var någon tråd på en sida om vilka låtar som var deras grekiska favoritlåtar och tog en random och fastnade direkt ^^
Jag är halvgrek så jag letar lite då och då efter grekiska godbitar
Citera
2010-09-07, 14:41
  #52
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Zelogath
Okej
Jadu, jag tror att det var någon tråd på en sida om vilka låtar som var deras grekiska favoritlåtar och tog en random och fastnade direkt ^^
Jag är halvgrek så jag letar lite då och då efter grekiska godbitar

Aha, men du kan lite grekiska, eller?

Giorgos Dalaras har sjungit en hel del lite gåtfulla låtar (och en hel del annat bra också). Haris Alexiou är också bra, en av mina absoluta favoriter är "Erotikó", väldigt svårtolkad text. Hmm nu googlade jag fram en intressant grekisk tråd om den med helt olika tolkningar! Känns trösterikt att inte ens grekerna vet vad den handlar om

Här sjunger hon den (inte världens bästa ljudkvalitet m.m. men ändå):
http://www.youtube.com/watch?v=H3gmcl02IyQ

Gillar du den kan jag översätta den om du vill.
Citera
2010-09-08, 20:05
  #53
Medlem
Zelogaths avatar
Citat:
Ursprungligen postat av beabea
Aha, men du kan lite grekiska, eller?

Giorgos Dalaras har sjungit en hel del lite gåtfulla låtar (och en hel del annat bra också). Haris Alexiou är också bra, en av mina absoluta favoriter är "Erotikó", väldigt svårtolkad text. Hmm nu googlade jag fram en intressant grekisk tråd om den med helt olika tolkningar! Känns trösterikt att inte ens grekerna vet vad den handlar om

Här sjunger hon den (inte världens bästa ljudkvalitet m.m. men ändå):
http://www.youtube.com/watch?v=H3gmcl02IyQ

Gillar du den kan jag översätta den om du vill.
Mjo jag kan lite, uttryck, ord och fraser
Sen kan jag läsa grekiska bokstäver men förstår inte alltid vad det betyder :P

Den var fin, översätt gärna
Kan aldrig bli för lite grekiska översättningar
Har du lyssnat något på Nikos Vertis?
Han är en av mina favoriter, lyssna gärna på "Mono gia sena"
Citera
2010-09-09, 19:07
  #54
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Zelogath
Mjo jag kan lite, uttryck, ord och fraser
Sen kan jag läsa grekiska bokstäver men förstår inte alltid vad det betyder :P

Den var fin, översätt gärna
Kan aldrig bli för lite grekiska översättningar
Har du lyssnat något på Nikos Vertis?
Han är en av mina favoriter, lyssna gärna på "Mono gia sena"

Tack för tipset, Nikos Vertis hade jag aldrig hört förr! Lägger till honom i min Spotify-lista

Här kommer låten jag länkade till i mitt förra inlägg (kul att du gillade den!):

Με μια πιρόγα φεύγεις και γυρίζεις - Med en pirog (=båt) seglar du fram och tillbaka
τις ώρες που αγριεύει η βροχή - under de timmar som regnet tilltar
στη γη των Βησιγότθων αρμενίζεις - seglar du i västgoternas land
και σε κερδίζουν κήποι κρεμαστοί - och blir överväldigad av hängande trädgårdar
μα τα φτερά σου σιγοπριονίζεις - men du sågar sakta av dina vingar

Σκέπασε αρμύρα το γυμνό κορμί σου - Salt täckte din nakna kropp
σου 'φερα απ' τους Δελφούς γλυκό νερό - jag hämtade färskt vatten från Delfi åt dig
στα δύο είπες πως θα κοπεί η ζωή σου - du sade att ditt liv kommer att gå itu
και πριν προλάβω τρις να σ' αρνηθώ - och innan jag hann neka tre gånger
σκούριασε το κλειδί του παραδείσου - rostade nyckeln till paradiset

Το καραβάνι τρέχει μες στη σκόνη - Karavanen rusar fram i dammet
και την τρελή σου κυνηγάει σκιά - och jagar din galna skugga
πώς να ημερέψει ο νους μ' ένα σεντόνι - hur ska sinnet finna ro i ett lakan
πώς να δεθεί η Μεσόγειος με σχοινιά - hur ska Medelhavet bindas med lina
αγάπη που σε λέγαμ' Αντιγόνη - kärlek, som vi kallade Antigone

Ποια νυχτωδία το φως σου έχει πάρει - Vilken serenad har berövat dig ljuset
και σε ποιο γαλαξία να σε βρω - och i vilken galax ska jag hitta dig
εδώ είναι Αττική φαιό νταμάρι - här är Attika, ett grått stenbrott
κι εγώ ένα πεδίο βολής φτηνό - och jag är ett billigt skjutfält
που ασκούνται βρίζοντας ξένοι φαντάροι - där utländska soldater tränar under smädelser

Mystiskt värre! Den ger mig alltid nåt nytt att fundera över. Plus att själva melodin är grym.
Citera
2010-09-10, 00:43
  #55
Medlem
Zelogaths avatar
Tack!
Kul att du uppskattade Nikos, han har gjort många bra låtar
En lite äldre artist är ju Nikos Dimitratos, han gör väl lite mer rebetiko-musik kanske
Citera
2010-09-13, 17:07
  #56
Medlem
Eliiens avatar
Hejsan!

Jag skulle behöva hjälp med en översättning... det är så att jag har fått ett vykort från en kompis som varit i grekland, och han har förstås skrivit på grekiska! skulle vara väldigt tacksam om det finns någon snäll person som kan hjälpa mig

Vykortet: http://img844.imageshack.us/i/sam0426p.jpg/
Citera
2010-09-14, 17:00
  #57
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Eliien
Hejsan!

Jag skulle behöva hjälp med en översättning... det är så att jag har fått ett vykort från en kompis som varit i grekland, och han har förstås skrivit på grekiska! skulle vara väldigt tacksam om det finns någon snäll person som kan hjälpa mig

Vykortet: http://img844.imageshack.us/i/sam0426p.jpg/

Haha. Det står:

Om ni lyckas förstå vad det här betyder: "Giraffen skuttar" vinner ni en present.

Citera
2010-09-14, 21:16
  #58
Medlem
Eliiens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av beabea
Haha. Det står:

Om ni lyckas förstå vad det här betyder: "Giraffen skuttar" vinner ni en present.

haha nu ska jag minsann vinna!!

tack så mycket för hjälpen!!
Citera
2010-10-04, 21:23
  #59
Medlem
servuss avatar
Jag var vid den lokala "Grekisk Fastfood" och köpte suvlaki eller vad det nu heter. Snubben där inne pratade med sin hangaround men jag tror inte det var grekiska så jag spelade in det.
Är detta grekiska?

http://data.fuskbugg.se/skogsturken/Inspelning.zip
Citera
2010-10-16, 21:51
  #60
Medlem
pellesvanslooss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av servus
Jag var vid den lokala "Grekisk Fastfood" och köpte suvlaki eller vad det nu heter. Snubben där inne pratade med sin hangaround men jag tror inte det var grekiska så jag spelade in det.
Är detta grekiska?

http://data.fuskbugg.se/skogsturken/Inspelning.zip

Du kan aldrig ha hört någon prata grekiska. Låter mer som om du är på Falafel No. 1....
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback