Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2012-02-22, 16:55
  #1
Medlem
kedjas avatar
Har lagt märke till att alla kinesiska och koreanska namn jag någonsin har hört har bestått av formeln;

Familjenamn; En stavelse

Personnamn: Två stavelser

Vet inte i vilken utsträckning detta är applicerbart på resten av östra asien (det är iaf INTE applicerbart på Japan). Finns det några smarta teorier på varför deras namn ser ut såhär?
Citera
2012-02-22, 18:56
  #2
Medlem
bjornebarns avatar
Det stämmer ju inte alls. Alla de kineser jag känner, vars namn jag kommer på nu, har en stavelse i både familje- och personnamn...
Citera
2012-02-22, 19:26
  #3
Medlem
kedjas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av bjornebarn
Det stämmer ju inte alls. Alla de kineser jag känner, vars namn jag kommer på nu, har en stavelse i både familje- och personnamn...

Haha, nu när jag tänker efter är det sant...

Men det stämmer iaf för alla koreanska namn..
Citera
2012-02-22, 21:53
  #4
Medlem
sparassiss avatar
Vietnamesiska namn följer samma mönster. Dessa språk (och respektive länder) har ju historiskt sett varit under starkt kinesiskt inflytande. Jag tror alltså att det är ett kinesiskt namnskick som sedan i olika grad spridit sig till övriga delar av sinosfären.

I själva verket är ju inte bara namnskicket utan namnen som sådana ofta av kinesiskt ursprung. De extremt vanliga koreanska och vietnamesiska efternamnen Kim resp. Nguyễn är det; de motsvaras av Jin (金) och Ruan (阮) på mandarin.

Att japanska namn däremot oftast är av inhemskt ursprung är intressant. Någon som har en teori om vad det beror på?
Citera
2012-02-23, 03:22
  #5
Medlem
Kongruensbojds avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
Att japanska namn däremot oftast är av inhemskt ursprung är intressant. Någon som har en teori om vad det beror på?

Det var först under 1800-talet vanligt folk fick efternamn (under Meijiperioden). Man skapade sina alster genom att liksom Kajsa Warg taga vad han haver. En bäck och lite stenar som fond utanför huset? -- Ishikawa får det bli. Oj, vilken ståtlig bro de hade i den här byn -- Takahashi är född.

Pratade med en arbetskamrat häromdagen som berättade att det i Hamamatsu där hon är född finns hela byar och stadsdelar där alla bär samma namn.
Citera
2012-02-23, 10:16
  #6
Medlem
sparassiss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kongruensbojd
Det var först under 1800-talet vanligt folk fick efternamn (under Meijiperioden). Man skapade sina alster genom att liksom Kajsa Warg taga vad han haver. En bäck och lite stenar som fond utanför huset? -- Ishikawa får det bli. Oj, vilken ståtlig bro de hade i den här byn -- Takahashi är född.
Detta kanske är en delförklaring, men vi pratar ju inte bara om efternamn. Vad jag vet så har man i Japan alltid haft som tradition att använda inhemsk vokabulär i personnamn, även om formatet varierat. Kinesiska namn och morfem har förstås också förekommit, men de har inte blivit allenarådande som i Korea och Vietnam.
Citera
2012-02-23, 10:34
  #7
Medlem
Bairuilongs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av bjornebarn
Det stämmer ju inte alls. Alla de kineser jag känner, vars namn jag kommer på nu, har en stavelse i både familje- och personnamn...

Jag tror du har delvis fel

Kinesiska familjenamn är alltid(?) en stavelse, men det är definitivt inte ovanligt men personnamn med två stavelser.

Mvh
Citera
2012-02-23, 11:39
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Bairuilong
Kinesiska familjenamn är alltid(?) en stavelse
Nej
Citera
2012-02-23, 12:07
  #9
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sparassis
Detta kanske är en delförklaring, men vi pratar ju inte bara om efternamn. Vad jag vet så har man i Japan alltid haft som tradition att använda inhemsk vokabulär i personnamn, även om formatet varierat. Kinesiska namn och morfem har förstås också förekommit, men de har inte blivit allenarådande som i Korea och Vietnam.

Sino-koreanska namn är inte allenarådande i vare sig familjenamnen eller i tilltalsnamnen i Korea. Visst, en stor del utav koreanska namn är influerade ifrån Kina (en majoritet, absolut), men att påstå att koreanska namn uteslutande skulle bestå utav dessa är ju helt enkelt inte sant.
Citera
2012-02-23, 12:15
  #10
Medlem
Bairuilongs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av petter234
Nej

...men vilken tur då att jag skrev "tror" och satte ? efter "alltid"

Mvh
Citera
2012-02-23, 12:50
  #11
Medlem
Fickludds avatar
De kineser jag känner har en stavelse i familjenamnet och en eller två i förnamnet. Eftersom de har så många språk borde det finnas de med fler stavelser i namnet.
Citera
2012-02-23, 13:41
  #12
Medlem
bjornebarns avatar
Hmm, angående japanska namn, finns det efternamn med fler än två tecken? Jag kan inte komma på något nu... Förnamn finns ju ett flertal däremot.

Citat:
Ursprungligen postat av Kongruensbojd
Pratade med en arbetskamrat häromdagen som berättade att det i Hamamatsu där hon är född finns hela byar och stadsdelar där alla bär samma namn.

Precis som staden Toyoda, där varenda djävel heter Toyoda i efternamn Det är även därifrån företaget Toyota kommer

Citat:
Ursprungligen postat av Bairuilong
Jag tror du har delvis fel
Kinesiska familjenamn är alltid(?) en stavelse, men det är definitivt inte ovanligt men personnamn med två stavelser.
Mvh

Nja, fel och fel, jag berättade bara att det TS sade inte stämde, men sedan huruvida det finns två-stavelsenamn eller inte uttalade jag ingen åsikt om.
__________________
Senast redigerad av bjornebarn 2012-02-23 kl. 13:43.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback