Citat:
Ursprungligen postat av Torpedulla
Beror vad du ska ha det till. Natur och Kulturs Spansk-svensk ordbok använde jag förr. Nu har jag
Norstedts Spanska Ordbok (orange-blårandigt)
Jag har bott i Spanien och vid ett flertal tillfällen sa min spanska kompis att orden inte stämde särskilt väl med den verkliga betydelsen i Norstedts spanska ordbok. Böckerna är från 2005 och 2008.
Anledningen varför jag inte bara vill ha på internet är för att jag gillar att slå upp i ett lexikon just när det gäller ord. Det brukar finnas flera översättningar och ord. Ibland har man inte heller lust att slå på sin sega iphone ord efter ord...