Citat:
Ursprungligen postat av Motacilla.alba
Talspråk.
1) "Vitvå ska skriva om prover"
2) "Vi två ska skriva om provet"
Här ser jag en klar betydelsekillnad.
...
I skrift är inte innovationen »vitvå« accepterat annat än som ploj. Skulle jag ploja till det lite till så skulle jag skriva »vi2«. Språktekniskt är det inte alls omöjligt att införa ett pronomen för dualis första, andra och tredje person. Jag tror vi har någon äldre rest av dualis, men jag kommer inte på exempel just nu och här.
Ditt exempel visar för övrigt en svaghet i gängse skriftspråk. Det finns en betydelseskillnad:
a. Vi två ska skriva
óm provet. — (göra det igen)
b. Vi två ska skriva om provet. — (skriva en bedömning av provet som sådant)
Där propagerar jag ibland för en frivillig accent på betonat óm. Det kommer nog en artikel i SvD Brännpunkt och då kan ni tänka på var ni såg
óm först: på FB Forum Språk.