Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-11-15, 00:24
  #1
Medlem
kiwigurkas avatar
Jag fick ett sms från någon okänd person på albanska. Kan någon hjälpa mig översätta tack:

Citat:
Me daten 10 nov hima e ka rezervue lokalin te sheta dojm me ja festue 80 vj nanes vetem pacin. Kemi me thirr ju. Qe punoni regullone ma heret une po kam qef krejt me ardh me burra gra e femije mos kqyrni me ik nana njeher i ban 80 vj po due me. Dite sa ma shpejt per ata qe nuk vin.
Citera
2011-11-15, 00:31
  #2
Medlem
testa med google translate
Citera
2011-11-15, 00:35
  #3
Medlem
kiwigurkas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av aaaaax
testa med google translate

Jag har redan gjort det men får inte fram något vettigt
Citera
2011-11-15, 00:36
  #4
Medlem
Chrizzys avatar
Google translate:

På 10 Nov Hima har reserverat baren säljer dojm just har firat 80 år nanes Paci. Vi måste ringa dig. Sedan min tidiga verk regullone Jag är ganska glad med mitt framtida med män kvinnor och barn att inte springa iväg kqyrni gång nana förbudet beror på 80 år. Dag så fort för dem som inte vin.
Citera
2011-11-15, 02:59
  #5
Medlem
Pallar inte översätta, lite trött. Men det handlar om att han har hyrt en lokal där dom ska fira hans mamma/mormors födelsedan, hon fyller 80 år. Och han bjuder in personer dit och vill veta om dom kan komma.

Lite trött, men det är i stort sett det han skrev.

EDIT: Hon fyller 80 år
Citera
2011-11-15, 09:54
  #6
Medlem
kiwigurkas avatar
Tack kreshnik
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback