Citat:
Ursprungligen postat av mydoglitters
Precis som rubriken lyder, varför uttalar majoriteten gamlingar ordet bacon som "bejken" och New York "nunyåk"?. Lärde man sig ett annat slags engelskt uttal förr i tiden?
Med gammal menar jag 70++.
Det uttalet på "bacon" är inte mycket att klaga på. Det engelska uttalet är i fonetisk skrift /ˈbeɪkən/ och som sagt mycket nära {bejken} skrivet med vanliga bokstäver. Den obetonade medelvokalen skrivs som ett inverterat e: /...ə.../
Visserligen är jag bara 55++ men jag säger gärna bakoonfläsk som en ploj, uttalat som det låter.
Svenska skolbarn läste inte engelska i grundskolan förrän på 1950-talet. Engelska kom först i realskolan på 1940-talet och de flesta knegare och blivande hemmafruar tog aldrig realen. Ett inskjutet n i {nunyåk} (New York) är nästan Oxford jämfört med {nevjårk} som var det naturliga läsuttalet av adressen till en utvandrad släkting.