2011-09-15, 13:20
  #133
Medlem
Att svenskar gör fel j-ljud, jobb, just istället för djobb och djust. Att man hat err litet d innan j:et.
Citera
2011-09-15, 13:23
  #134
Medlem
Deadwoods avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Hur ska de översätta det då?

...it may be...

Fast det stämmer ju inte heller. Meningen du refererar till är ju en fråga, men översättningen du gör blir ett påstående. Det är inte fel att översätta till det du raljerade över, däremot är det du skrev som förslag helt fel.
__________________
Senast redigerad av Deadwood 2011-09-15 kl. 13:31.
Citera
2011-09-15, 13:30
  #135
Medlem
Carelesss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lolzw00t
Ett vanligt skrivfel är nog att skriva your istället för you're
Fast det är ju engelsmännen och amerikanarna betydligt sämre på. Your/you're, *'ve/* of, then/than, it's/its och sådana grammatiska fel ser man i amerikanska forum i betydligt större utsträckning än svenska. Det är samma sak med de/dem; de allra flesta utlänningar tycker det är löjligt att så pass många svenskar gör fel.
Citera
2011-09-15, 13:31
  #136
Medlem
Jag har märkt att svenskar som inte är helt säkra på språket pratar för fort. För att köpa sig lite tid upprepar de också ord.

Ex: "I was very very young at the time."

När svenskar inte vet vad de ska använda för ord slänger de in stuff och things för att komma någonstans.

Ex: "I work with...machines and other stuff like that."

Många svenskar använder också yeah som utfyllnadsord och artighetsfras. Som att de är överentusiastiska över minsta lilla.

Ex: "Yeah yeah I get your point and stuff!"

Svenskar har också en tendens att prata i presens eller perfekt vid helt fel tillfällen.

Svenskar är dåliga på oregelbundna verb.





"Do you nå vatt kiss means in svedish?"
__________________
Senast redigerad av jukkapower 2011-09-15 kl. 13:33. Anledning: Stavfel
Citera
2011-09-15, 13:33
  #137
Medlem
Aberaths avatar
Ordet Country, Land, har jag märkt att många har problem med.
Citera
2011-09-15, 13:35
  #138
Medlem
Arcani80s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Schneeleopard
Frågan är väl hur du tycker att det känns?


Det uttalas "vajking"...eller?
Citera
2011-09-15, 13:43
  #139
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Careless
Hur uttalar man något inte som det låter?

som det stavas, menar jag givetvis
Citera
2011-09-15, 13:43
  #140
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Arcani80
Det uttalas "vajking"...eller?

Why king, when you can be a queen?
Citera
2011-09-15, 13:47
  #141
Medlem
-Mystics avatar
Citat:
Ursprungligen postat av jukkapower

Många svenskar använder också yeah som utfyllnadsord och artighetsfras. Som att de är överentusiastiska över minsta lilla.

Ex: "Yeah yeah I get your point and stuff!"


Jag har också noterat den företeelsen, kanske även jag gör det felet ibland.
Citera
2011-09-15, 13:47
  #142
Medlem
Ja!s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Indianasoulman
Vad har det med saken att göra?
Eftersom du skrev "ni svennar" trodde jag att du själv var invandrare och därför inte hade svenska som modersmål. Då är sannolikheten stor att du själv missar saker här och där i svenskan. Att kasta sten i glashus du vet.

Citat:
Ursprungligen postat av Aberath
Ordet Country, Land, har jag märkt att många har problem med.

Och för att förtydliga kan jag säga att det uttalas "kanntri" och inte "kauntri" (jag kan inte skriva fonetisk skrift )

Tänkte att tråden kunde ge tips på sådant man kanske inte visste att man gjorde fel, så att man kan lära sig hur det egentligen ska låta och gå härifrån lite duktigare
__________________
Senast redigerad av Ja! 2011-09-15 kl. 13:51.
Citera
2011-09-15, 13:52
  #143
Medlem
langaocbs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Kada
Jag vet inte om det redan har nämnts i tråden, men det absolut vanligaste felet måste väl ändå vara: "one, two, TREE". Fast vi är inte ensamma om det. Man brukar göra samma misstag i bl.a. Brasilien.

Svenskar brukar även ha svårt för ord som t.ex. "international", där vi istället för "t-sch"-ljudet säger "na-sh-ional", när det i själva verket uttalas "na-t-sch-ional".

Eftersom ingen har reagerat på detta har jag kanske haft fel vad det gäller detta enda sen man började läsa engelska på mellanstadiet.
Ska det verkligen vara ett t-ljud där? Har reagerat när svenskar säger national med tydligt t-ljud.
Citera
2011-09-15, 14:01
  #144
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av ragingcow
Det som jag tycker är svårast i engelskan är ord som slutar på th tex earth.


Det håller jag med om, th-ord är jobbiga, t ex month som jag för säga mycket i mitt arbete låter ibland i min mun som moth. Rätt jobbigt när det händer.
Citera

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in